quedar pendiente | anstehen |
quedar relegado | in den Hintergrund gestellt werden |
quedarle chico a uno | herauswachsen |
quedarse | aufhalten |
quedarse atascado | klemmen |
quedarse atrás | zurückfallen |
Quedarse boquiabierto | Maulaffen feilhalten |
quedarse calvo | eine Glatze bekommen |
quedarse con | auf Besuch sein bei |
Quedarse con la boca abierta | Maulaffen feilhalten |
quedarse dentro | zu Hause bleiben |
quedarse dormido | einschlafen |
quedarse en blanco | Schreibblockade |
quedarse en cama | ausschlafen |
quedarse en la memoria de uno | im Gedächtnis bleiben |
quedarse en penitencia | nachsitzen |
quedarse fuera | ausbleiben |
quedarse fuera de | aussperren |