ES DE Traducciones del Español al Alemán de Aufruhr
La búsqueda del término Aufruhr ha obtenido 38 resultados
Ir a Alemán » Español
DE | Alemán | ES | Español | |
---|---|---|---|---|
Aufruhr (n) [Unruhen] {m} | tumulto (n) {m} [Unruhen] | |||
Aufruhr (n) [Plural] {m} | disturbios (n) [Plural] (mp) | |||
Aufruhr (n) [Plural] {m} | revuelta (n) [Plural] | |||
Aufruhr (n) [Gewalt] {m} | disturbio (n) {m} [Gewalt] | |||
Aufruhr (n) [noisy excitement] {m} | bullicio (n) {m} [noisy excitement] | |||
Aufruhr (n) [Unruhen] {m} | disturbio (n) {m} [Unruhen] | |||
Aufruhr (n) [Unruhen] {m} | perturbación (n) {f} [Unruhen] | |||
Aufruhr (n) [Gewalt] {m} | desorden (n) {m} [Gewalt] | |||
Aufruhr (n) [a state of great disorder or uncertainty] {m} | desorden (n) {m} [a state of great disorder or uncertainty] | |||
Aufruhr (n) [noisy excitement] {m} | clamor (n) {m} [noisy excitement] | |||
Aufruhr (n) [insurrection or rebellion] {m} | sedición (n) {f} [insurrection or rebellion] | |||
Aufruhr (n) [noisy excitement] {m} | fragor (n) {m} [noisy excitement] | |||
Aufruhr (n) [sudden violent upset, disruption or convulsion] {m} | convulsión (n) {f} [sudden violent upset, disruption or convulsion] | |||
Aufruhr (n v) [continual loud noise] {m} | barullo (n v) {m} [continual loud noise] | |||
Aufruhr (n) [a state of great disorder or uncertainty] {m} | turbulencia (n) {f} [a state of great disorder or uncertainty] | |||
Aufruhr (n v) [continual loud noise] {m} | bulla (n v) [continual loud noise] | |||
Aufruhr (n) [a noisy disorderly quarrel] {m} | gresca (n) [a noisy disorderly quarrel] | |||
Aufruhr (n) [allgemein] {m} | rebelión (n) {f} [allgemein] | |||
Aufruhr (n) [Politik] {m} | escándalo (n) {m} [Politik] | |||
Aufruhr (n) [a state of great disorder or uncertainty] {m} | dificultad (n) {f} [a state of great disorder or uncertainty] | |||
Aufruhr (n) [Unruhen] {m} | bullicio (n) {m} [Unruhen] | |||
Aufruhr (n) [Politik] {m} | bullicio (n) {m} [Politik] | |||
Aufruhr (n) [Unruhen] {m} | estrépito (n) {m} [Unruhen] | |||
Aufruhr (n) [Politik] {m} | estrépito (n) {m} [Politik] | |||
Aufruhr (n) [Unruhen] {m} | confusión (n) {f} [Unruhen] | |||
Aufruhr (n) [Politik] {m} | confusión (n) {f} [Politik] | |||
Aufruhr (n) [a noisy disorderly quarrel] {m} | tumulto (n) {m} [a noisy disorderly quarrel] | |||
Aufruhr (n) [a noisy disorderly quarrel] {m} | alboroto (n) {m} [a noisy disorderly quarrel] | |||
Aufruhr (n) [Unruhen] {m} | alboroto (n) {m} [Unruhen] | |||
Aufruhr (n) [Politik] {m} | alboroto (n) {m} [Politik] | |||
Aufruhr (n) [Erregung] {m} | revuelo (n) {m} [Erregung] | |||
Aufruhr (n) [Erregung] {m} | conmoción (n) {f} [Erregung] | |||
Aufruhr (n) [a noisy disorderly quarrel] {m} | altercado (n) {m} [a noisy disorderly quarrel] |
'Traducciones del Alemán al Español
DE | Sinónimos de aufruhr | ES | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
Anzahl [Ansammlung] f | Tal | |||
Betrieb [Ansammlung] m | Entreprise | |||
Berg [Ansammlung] m | Bjerg | |||
Menge [Ansammlung] f | mængde | |||
Masse [Ansammlung] f | masse | |||
Wachstum [Ansammlung] n | vækst | |||
Zunahme [Ansammlung] f | tilføjelse | |||
Fülle [Ansammlung] f | formue (n) | |||
Flut [Ansammlung] f | Oversvømmelse | |||
Zuwachs [Ansammlung] m | Addition | |||
Getriebe [Ansammlung] n | Tandhjul | |||
Stoß [Ansammlung] m | Kollision | |||
Haufen [Ansammlung] m | serie (n v) | |||
Brocken [Ansammlung] m | Brocken | |||
Blase [Ansammlung] f | boble (n v) | |||
Schar [Ansammlung] f | flok | |||
Traube [Ansammlung] f | Vinstok | |||
Quantität [Ansammlung] (f | Tal | |||
Schober [Ansammlung] m | Farve | |||
Durcheinander [Ansammlung] n | Chaos |