ES DE Traducciones del Español al Alemán de ausbleiben
La búsqueda del término ausbleiben ha obtenido 4 resultados
Ir a
DE | Alemán | ES | Español | |
---|---|---|---|---|
ausbleiben (v) [entgegen] | venir (v) [entgegen] | |||
ausbleiben (v) [entgegen] | darse (v) [entgegen] | |||
ausbleiben (v) [allgemein] | quedarse fuera (v) [allgemein] | |||
ausbleiben (v) [Regen] | si no llueve (v) [Regen] |
'Traducciones del Alemán al Español
DE | Sinónimos de ausbleiben | ES | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
fehlen [wegfallen] | faltar | |||
entfallen [wegfallen] | tocar | |||
ausfallen [wegfallen] | grosero {m} | |||
aussetzen [wegfallen] | permanecer | |||
absagen [wegfallen] | rechazar | |||
stillstehen [wegfallen] | estancarse | |||
stehen bleiben [wegfallen] | parar | |||
ins Wasser fallen [wegfallen] | fracasar | |||
schwänzen [fernbleiben] | capar | |||
sich entziehen [fernbleiben] | eludir | |||
sich heraushalten [fernbleiben] | no meterse en | |||
ausgehen [versagen] | apagarse | |||
absetzen [versagen] | alejarse | |||
abbrechen [versagen] | demoler | |||
abreißen [versagen] | demoler | |||
streiken [versagen] | no funcionar | |||
erwarten [anstehen] | calcular | |||
drohen [anstehen] | amenazar | |||
herankommen [anstehen] | acercarse | |||
herannahen [anstehen] | aproximarse a |