ES DE Traducciones del Español al Alemán de ausschweifen
La búsqueda del término ausschweifen ha obtenido uno resultado
Ir a
DE | Alemán | ES | Español | |
---|---|---|---|---|
ausschweifen (v) [to deviate] | desviarse (v) [to deviate] |
'Traducciones del Alemán al Español
DE | Sinónimos de ausschweifen | ES | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
toben [sich austoben] | estar hecho una furia | |||
Dampf ablassen [sich austoben] | descargarse | |||
abweichen [abschweifen] | diferir | |||
aufhören [abschweifen] | terminar | |||
abtreiben [abschweifen] | dejarse llevar por la corriente | |||
abrutschen [abschweifen] | resbalar | |||
abbiegen [abschweifen] | torcer a | |||
abschweifen [abschweifen] | desviarse | |||
herumtoben [sich amüsieren] | corretear | |||
sich amüsieren [ausschweifen] | divertirse | |||
überziehen [übersteigern] | hacer | |||
entzünden [sich erregen] | originarse | |||
explodieren [sich erregen] | reventar | |||
überspannen [sich erregen] | atravesar | |||
ärgern [sich erregen] (sich | afarolarse | |||
übertreiben [sich erregen] | exagérar | |||
empören [sich erregen] (sich | ultrajar | |||
schäumen [sich erregen] | echar humo | |||
erzürnen [sich erregen] | hacer rabiar | |||
aufdrehen [sich erregen] | poner más fuerte |