ES DE Traducciones del Español al Alemán de bereuen
La búsqueda del término bereuen ha obtenido 7 resultados
Ir a Alemán » Español
DE | Alemán | ES | Español | |
---|---|---|---|---|
bereuen (v) [Gefühle] | arrepentirse (v) [Gefühle] | |||
bereuen (v) [to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do] | arrepentirse (v) [to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do] | |||
bereuen (v) [sich entschuldigen] | disculparse (v) [sich entschuldigen] | |||
bereuen (v) [sich entschuldigen] | excusarse (v) [sich entschuldigen] | |||
bereuen (v) [sich entschuldigen] | pedir perdón (v) [sich entschuldigen] |
DE | Alemán | ES | Español | |
---|---|---|---|---|
bereuen (n) [allgemein] | arrepentir (n) [allgemein] | |||
bereuen (v) [to feel pain on account of; to remember with sorrow] | arrepentir (v) [to feel pain on account of; to remember with sorrow] |
'Traducciones del Alemán al Español
DE | Sinónimos de bereuen | ES | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
ändern [sich wandeln] | zmienić | |||
wandeln [sich wandeln] | włóczyć się | |||
bessern [sich wandeln] (sich | polepszyć | |||
bedauern [entschuldigen] | ubolewanie {n} | |||
sich entschuldigen [entschuldigen] | usprawiedliwić (v n) | |||
dauern [beklagen] | potrwać | |||
schmerzen [beklagen] | boleć | |||
jammern [beklagen] | marudzić (F) | |||
beweinen [beklagen] | opłakiwać | |||
mitempfinden [beklagen] | współczuć | |||
mitfühlen [beklagen] | współczuć | |||
rühren [reuen] | ruszyć | |||
entschuldigen [bereuen] | darować | |||
verfluchen [bereuen] | przeklinać | |||
sich wandeln [bereuen] | zmienić się | |||
sich ändern [bereuen] | zmienić się | |||
sich bessern [bereuen] | poprawiać się | |||
sich finden [bereuen] | odszukać się (pf.) | |||
erröten [Scham empfinden] | zarumienić się | |||
sich genieren [Scham empfinden] | krępować się |