La búsqueda del término carne de gallina ha obtenido 2 resultados
Ir a
ES Español DE Alemán
carne de gallina (n) [bumps on the skin] {f} Gänsehaut (n) {f} [bumps on the skin]
carne de gallina (n) [fisiología] {f} Gänsehaut (n) {f} [fisiología]

ES DE Traducciones de carne

carne (n) {f} Fleisch (n) {n}
carne (n v) [animal tissue as food] {f} Fleisch (n v) {n} [animal tissue as food]
carne (n v) [body tissue] {f} Fleisch (n v) {n} [body tissue]
carne (n) [cuerpo] {f} Fleisch (n) {n} [cuerpo]
carne (n) [culinario] {f} Fleisch (n) {n} [culinario]
carne (n v) [edible part of fruit/vegetable] {f} Fleisch (n v) {n} [edible part of fruit/vegetable]
carne (n v) [human body entity] {f} Fleisch (n v) {n} [human body entity]
carne (n v) [edible part of fruit/vegetable] {f} Fruchtfleisch (n v) {n} [edible part of fruit/vegetable]
carne (n) [the meat of a deer] {f} Rehfleisch (n) {n} [the meat of a deer]
carne (n v) [human body entity] {f} Leib (n v) {m} [human body entity] (m)

ES DE Traducciones de de

de (adj) [having a bad or foul taste] widerwärtig (adj) [having a bad or foul taste]
de (adj) [having a bad or foul taste] geschmacklos (adj) [having a bad or foul taste]
de (a) oberirdisch (a)
de (o) [general] zu (o) [general]
de (o) [general] für (o) [general]
de (n) vor (n)
de (prep) [with the separation, exclusion or differentiation of] vor (prep) [with the separation, exclusion or differentiation of]
de (o) [concerniente] betreffend (o) [concerniente]
de (o) [concerniente] betreffs (o) [concerniente]
de (o) [concerniente] bezüglich (o) [concerniente]

ES DE Traducciones de gallina

gallina (n adj) [a person who lacks courage] {f} Angsthase (n adj) {m} [a person who lacks courage]
gallina (n) [carácter - hombre] {f} Angsthase (n) {m} [carácter - hombre]
gallina (n) [carácter - mujer] {f} Angsthase (n) {m} [carácter - mujer]
gallina (n) [comportamiento - hombre] {f} Angsthase (n) {m} [comportamiento - hombre]
gallina (n) [comportamiento - mujer] {f} Angsthase (n) {m} [comportamiento - mujer]
gallina (n) [carácter - hombre] {f} Duckmäuser (n) {m} [carácter - hombre]
gallina (n) [carácter - mujer] {f} Duckmäuser (n) {m} [carácter - mujer]
gallina (n adj) [a person who lacks courage] {f} Feigling (n adj) {m} [a person who lacks courage]
gallina (n) [carácter - hombre] {f} Feigling (n) {m} [carácter - hombre]
gallina (n) [carácter - mujer] {f} Feigling (n) {m} [carácter - mujer]