ES DE Traducciones del Español al Alemán de corrección
La búsqueda del término corrección ha obtenido 20 resultados
Ir a Español » Alemán
ES | Español | DE | Alemán | |
---|---|---|---|---|
corrección (n) [declaración] {f} | Richtigkeit (n) {f} [declaración] | |||
corrección (v n adj) [act of retrofitting] {f} | Umrüsten (v n adj) [act of retrofitting] (v n adj) | |||
corrección (v n adj) [act of retrofitting] {f} | Nachrüsten (v n adj) [act of retrofitting] (v n adj) | |||
corrección (n) [freedom from error] {f} | Korrektheit (n) {f} [freedom from error] | |||
corrección (n) [exactitud] {f} | Präzision (n) {f} [exactitud] |
ES | Español | DE | Alemán | |
---|---|---|---|---|
corrección (n) [exactitud] {f} | Genauigkeit (n) {f} [exactitud] | |||
corrección (n) [exactitud] {f} | Exaktheit (n) {f} [exactitud] | |||
corrección (n) [rectificación] {f} | Richtigstellung (n) {f} [rectificación] | |||
corrección (n) [freedom from error] {f} | Richtigkeit (n) {f} [freedom from error] | |||
corrección (n) [exactitud] {f} | Richtigkeit (n) {f} [exactitud] | |||
corrección (n) [act of correcting] {f} | Berichtigung (n) {f} [act of correcting] | |||
corrección (n) [moralidad] {f} | Anstand (n) {m} [moralidad] | |||
corrección (n) [declaración] {f} | Angemessenheit (n) {f} [declaración] | |||
corrección (n) [act of correcting] {f} | Verbesserung (n) {f} [act of correcting] | |||
corrección (n) [substitution for an error or mistake] {f} | Korrektur (n) {f} [substitution for an error or mistake] | |||
corrección (n) [rectificación] {f} | Korrektur (n) {f} [rectificación] | |||
corrección (n) [act of correcting] {f} | Korrektur (n) {f} [act of correcting] | |||
corrección (n) {f} | Korrektur (n) {f} | |||
corrección (n) [rectificación] {f} | Berichtigung (n) {f} [rectificación] | |||
corrección (n) [publicación] {f} | Berichtigung (n) {f} [publicación] |
ES | Sinónimos de corrección | DE | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
trazo [tachadura] m | Federstrich {m} | |||
raya [tachadura] f | Gedankenstrich {m} | |||
anulación [tachadura] f | Stornierung | |||
supresión [tachadura] f | Stornierung | |||
borradura [tachadura] f | Auslöschung {f} | |||
remiendo [arreglo] m | Ausbessern {n} | |||
reparación [arreglo] f | Wiedergutmachung {f} | |||
rectificación [arreglo] f | Richtigstellung {f} | |||
modernización [arreglo] f | Modernisierung {f} | |||
reforma [arreglo] f | Reform {f} | |||
renovación [arreglo] f | Renovierung {f} | |||
compostura [arreglo] f | Gelassenheit {f} | |||
enmienda [rectificación] f | Verbesserung {f} | |||
modificación [rectificación] f | Veränderung {f} | |||
mejora [rectificación] f | Besserung {f} | |||
cambio [rectificación] m | Gangschaltung (f) | |||
cortesía [educación] f | Höflichkeit {f} | |||
modales [educación] (mp | Manier (f) | |||
discreción [educación] f | Gutdünken (n) | |||
amabilidad [educación] f | Liebenswürdigkeit {f} |