ES DE Traducciones del Español al Alemán de davonkommen
La búsqueda del término davonkommen ha obtenido 4 resultados
Ir a Alemán » Español
DE | Alemán | ES | Español | |
---|---|---|---|---|
davonkommen (v) [allgemein] | escaparse con (v) [allgemein] | |||
davonkommen (v n) [to avoid capture] | escapar (v n) [to avoid capture] | |||
davonkommen (v n) [to avoid capture] | evadir (v n) [to avoid capture] | |||
davonkommen (v n) [to avoid capture] | salvarse (v n) [to avoid capture] |
'Traducciones del Alemán al Español
DE | Sinónimos de davonkommen | ES | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
überleben [am Leben bleiben] | sobrevivir | |||
durchkommen [am Leben bleiben] | arreglárselas | |||
sich retten [am Leben bleiben] | arreglárselas | |||
bestehen [überstehen] | consistir (en) | |||
gesund werden [überstehen] | recuperarse | |||
vermeiden [entgehen] | evitar | |||
umgehen [entgehen] | evitar | |||
entkommen [entgehen] | evadir | |||
entgehen [entgehen] | eludir | |||
ausweichen [entgehen] | eludir | |||
entrinnen [entgehen] | escaparse | |||
sich entziehen [entgehen] | eludir | |||
herumkommen um [entgehen] | evadir | |||
entschlüpfen [entgehen] | salir inadvertido | |||
fliehen [entkommen] | huir | |||
auskommen [entkommen] | escapar | |||
flüchten [entkommen] | huir | |||
meiden [entkommen] | evitar | |||
entweichen [entkommen] | provenir de | |||
ausbrechen [entkommen] | escapar |