ES DE Traducciones del Español al Alemán de davonmachen
La búsqueda del término davonmachen ha obtenido 12 resultados
Ir a Alemán » Español
DE | Alemán | ES | Español | |
---|---|---|---|---|
davonmachen (v) [Platz] (sich) | salir (v) [Platz] | |||
davonmachen (v) [Person] (sich) | irse (v) [Person] | |||
davonmachen (v) [Platz] (sich) | irse (v) [Platz] | |||
davonmachen (v) [allgemein] (sich) | irse (v) [allgemein] | |||
davonmachen (v) [sich fortmachen] (sich) | irse (v) [sich fortmachen] | |||
davonmachen (v) [Platz] (sich) | marcharse (v) [Platz] | |||
davonmachen (v) [Lager abbrechen] (sich) | largarse (v) [Lager abbrechen] | |||
davonmachen (v) [Person] (sich) | largarse (v) [Person] | |||
davonmachen (v) [allgemein] (sich) | largarse (v) [allgemein] | |||
davonmachen (v) [sich fortmachen] (sich) | largarse (v) [sich fortmachen] | |||
davonmachen (v) [Lager abbrechen] (sich) | fugarse (v) [Lager abbrechen] | |||
davonmachen (v) [allgemein] (sich) | perderse (v) [allgemein] |
'Traducciones del Alemán al Español
DE | Sinónimos de davonmachen | ES | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
verschwinden [abhauen] | desaparecer | |||
türmen [abhauen] | irse | |||
ausreißen [abhauen] | arrancarse (v) | |||
abziehen [abhauen] | deducir | |||
verdrücken [abhauen] (sich | zamparse | |||
wegschleichen [abhauen] | escurrirse | |||
davonschleichen [abhauen] | escabullirse | |||
entfernen [Abdampfen] | alejar | |||
weggehen [abziehen] | marcharse | |||
fortmachen [abziehen] (sich | largarse | |||
zurückziehen [abziehen] | retirar | |||
fortscheren [abziehen] (sich | lárgate | |||
trollen [abziehen] | trolear (n v) | |||
abrücken [abziehen] | apartarse | |||
abdampfen [abziehen] | humedecer | |||
durchbrennen [abziehen] | fugarse | |||
entziehen [abziehen] | rehuir | |||
entweichen [abziehen] | provenir de | |||
entlaufen [abziehen] | huir | |||
gehen [abziehen] | andar {m} |