ES DE Traducciones del Español al Alemán de dejar escapar
La búsqueda del término dejar escapar ha obtenido 7 resultados
Ir a Español » Alemán
ES | Español | DE | Alemán | |
---|---|---|---|---|
dejar escapar | versprechen | |||
dejar escapar (v) [secreto] | die Katze aus dem Sack lassen (v) [secreto] | |||
dejar escapar | verplappern (sich) | |||
dejar escapar (v) [secreto] | sich versprechen (v) [secreto] | |||
dejar escapar (v) [secreto] | sich verplappern (v) [secreto] (informal) |
ES | Español | DE | Alemán | |
---|---|---|---|---|
dejar escapar | versprechen (sich) | |||
dejar escapar | verplappern (sich) |
ES DE Traducciones de dejar
dejar (v) [actividad] | ablassen (v) [actividad] | |||
dejar (v) | aufhören (v) | |||
dejar (v) [actividad] | aufhören (v) [actividad] | |||
dejar (adv n v) [come to an end] | aufhören (adv n v) [come to an end] | |||
dejar (v) [actividad] | beenden (v) [actividad] | |||
dejar (v) [correspondencia] | abgeben (v) [correspondencia] | |||
dejar (v) | hinterlassen (v) | |||
dejar (v) [correspondencia] | hinterlassen (v) [correspondencia] | |||
dejar (v) [legado] | hinterlassen (v) [legado] | |||
dejar (v) [mensaje] | hinterlassen (v) [mensaje] |
ES DE Traducciones de escapar
escapar (v) | ablassen (v) | |||
escapar (v) | auskommen (v) | |||
escapar (v) [peligro] | entkommen (v) [peligro] | |||
escapar (v) | ausbrechen (v) | |||
escapar (v n) [to elude] | ausweichen (v n) [to elude] | |||
escapar (v) [to leave home] | ausreißen (v) [to leave home] | |||
escapar (v) [pensamiento] | entfallen (v) [pensamiento] | |||
escapar (v) [peligro] | entgehen (v) [peligro] | |||
escapar (v n) [to elude] | entgehen (v n) [to elude] | |||
escapar (v n) [to get free] | entgehen (v n) [to get free] |