ES DE Traducciones del Español al Alemán de deshonra
La búsqueda del término deshonra ha obtenido 5 resultados
Ir a
ES | Español | DE | Alemán | |
---|---|---|---|---|
deshonra (n) [a state of being despised or dishonored] {f} | Schande (n) {f} [a state of being despised or dishonored] | |||
deshonra (n) [general] {f} | Schande (n) {f} [general] | |||
deshonra (n) {f} | Schmach (n) {f} | |||
deshonra (n) [general] {f} | Schmach (n) {f} [general] | |||
deshonra (n) [general] {f} | Unehre (n) {f} [general] |
ES | Sinónimos de deshonra | DE | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
ultraje [ofensa] m | Ehrenkränkung {f} | |||
injuria [ofensa] f | Schimpfwort {n} | |||
insulto [ofensa] m | Beleidigung {f} | |||
agravio [ofensa] m | Empörung {f} | |||
vilipendio [ofensa] m | Schmach {f} | |||
afrenta [ofensa] f | Affront {m} | |||
ofensa [agravio] f | Ehrenkränkung {f} | |||
violación [agravio] f | Verstoß {m} | |||
abuso [agravio] m | Missbrauch {m} | |||
opresión [agravio] f | Unterdrückung {f} | |||
atropello [agravio] m | Verbrechen {n} | |||
estigma [oprobio] m | Stigma {n} | |||
ignominia [oprobio] f | Schlechtigkeit {f} | |||
deshonor [destitución] m | schlechter Ruf {m} | |||
separación [destitución] f | Trennung {f} | |||
despido [destitución] m | Kündigung {f} | |||
degradación [destitución] f | Degradierung {f} | |||
oprobio [desprestigio] m | Schande {f} | |||
descrédito [desprestigio] m | Misskredit {m} | |||
indignidad [degradación] f | Schlechtigkeit {f} |