ES DE Traducciones del Español al Alemán de desviarse
La búsqueda del término desviarse ha obtenido 9 resultados
Ir a Español » Alemán
ES | Español | DE | Alemán | |
---|---|---|---|---|
desviarse (v) [sujeto] | abschweifen (v) [sujeto] | |||
desviarse (v) [to deviate] | abschweifen (v) [to deviate] | |||
desviarse (v) [sujeto] | abgehen von (v) [sujeto] | |||
desviarse (v) [comportamiento] | abweichen (v) [comportamiento] | |||
desviarse (v) [opinión] | abweichen (v) [opinión] |
ES | Español | DE | Alemán | |
---|---|---|---|---|
desviarse (v) [opinión] | divergieren (v) [opinión] | |||
desviarse (v) [to deviate] | abgehen (v) [to deviate] | |||
desviarse (v) [tráfico] | einen Umweg machen (v) [tráfico] | |||
desviarse (v) [to deviate] | ausschweifen (v) [to deviate] |
ES | Sinónimos de desviarse | DE | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
hacerse a un lado [apartarse] | Platz machen | |||
abrir [apartarse] | entriegeln | |||
marcharse [desligarse] | davonmachen (sich) | |||
rehuir [desligarse] | sich drücken | |||
aislarse [desligarse] | absondern (sich) | |||
alejarse [desligarse] | absetzen | |||
irse [desligarse] | packen (sich) | |||
apartarse [desligarse] | abrücken | |||
esquivar [perderse] | entziehen (sich) | |||
rodear [separarse] | einschließen | |||
ladear [separarse] | neigen | |||
virar [separarse] | drehen (sich) | |||
distanciar [marcharse] | distanzieren | |||
distanciarse [marcharse] | sich distanzieren | |||
confundir [vacilar] | konfuse (v) | |||
divagar [vacilar] | abschweifen | |||
vagar [deambular] | wandeln | |||
vagabundear [deambular] | streunen | |||
callejear [deambular] | herumtreiben (sich) | |||
andar [deambular] m | spazieren gehen |