ES DE Traducciones del Español al Alemán de Eitelkeit
La búsqueda del término Eitelkeit ha obtenido 6 resultados
Ir a Alemán » Español
DE | Alemán | ES | Español | |
---|---|---|---|---|
Eitelkeit (n) [Benehmen] {f} | presunción (n) {f} [Benehmen] | |||
Eitelkeit (n) [Benehmen] {f} | vanidad (n) {f} [Benehmen] | |||
Eitelkeit (n) [excessive pride] {f} | vanidad (n) {f} [excessive pride] | |||
Eitelkeit (n) [Benehmen] {f} | engreimiento (n) {m} [Benehmen] | |||
Eitelkeit (n) [Benehmen] {f} | orgullo (n) {m} [Benehmen] |
DE | Alemán | ES | Español | |
---|---|---|---|---|
Eitelkeit (n) [excessive vanity] {f} | vanagloria (n) [excessive vanity] |
'Traducciones del Alemán al Español
DE | Sinónimos de eitelkeit | ES | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
Angabe [Überheblichkeit] (f | información {f} | |||
Stolz [Überheblichkeit] m | orgullo {m} | |||
Hochmut [Überheblichkeit] m | soberbia {f} | |||
Anmaßung [Überheblichkeit] f | soberbia {f} | |||
Arroganz [Überheblichkeit] f | arrogancia {f} | |||
Einbildung [Überheblichkeit] f | orgullo {m} | |||
Affektiertheit [Überheblichkeit] f | Dengue | |||
Geziertheit [Überheblichkeit] f | modestia {f} | |||
Herablassung [Überheblichkeit] f | aire de superioridad {m} | |||
Aufgeblasenheit [Überheblichkeit] | Flatulencia | |||
Getue [Angabe] n | jaleo {m} | |||
Gehabe [Dünkel] n | conducta {f} | |||
Selbstgefälligkeit [Dünkel] f | autocomplacencia (n) | |||
Extravaganz [Gefallsucht] f | extravagancia {f} | |||
Koketterie [Gefallsucht] f | coquetería {f} | |||
Gefallsucht [Gefallsucht] f | coquetería {f} | |||
Würde [Arroganz] f | título académico {m} | |||
Wichtigkeit [Arroganz] f | importancia {f} | |||
Überheblichkeit [Arroganz] f | pretensión {f} | |||
Selbstzufriedenheit [Arroganz] f | autocomplacencia (n) |