La búsqueda del término Entschuldigung ha obtenido 24 resultados
DE Alemán ES Español
Entschuldigung (n) [Ursache] {f} excusa (n) {f} [Ursache]
Entschuldigung (n) [Ursache] {f} pretexto (n) {m} [Ursache]
Entschuldigung (n) [Ursache] {f} justificante (n) {m} [Ursache]
Entschuldigung (n) [Ursache] {f} disculpa (n) {f} [Ursache]
Entschuldigung (n) [Vorwand] {f} pretexto (n) {m} [Vorwand]
DE Alemán ES Español
Entschuldigung (n) [Abbitte] {f} excusa (n) {f} [Abbitte]
Entschuldigung (n) [Grund] {f} excusa (n) {f} [Grund]
Entschuldigung (n) [Vorwand] {f} excusa (n) {f} [Vorwand]
Entschuldigung (n) [Äußerung] {f} disculpa (n) {f} [Äußerung]
Entschuldigung (n) [Abbitte] {f} disculpa (n) {f} [Abbitte]
Entschuldigung (phrase n) [request to pass] {f} con permiso (phrase n) [request to pass] (phrase n)
Entschuldigung (adj int n) [expression of regret or sorrow] {f} perdóname (adj int n) [expression of regret or sorrow]
Entschuldigung (adj int n) [expression of regret or sorrow] {f} discúlpame (adj int n) [expression of regret or sorrow]
Entschuldigung {f} discúlpame
Entschuldigung (phrase n) [sorry, as apology] {f} perdona (phrase n) [sorry, as apology]
Entschuldigung (phrase n) [request for attention] {f} perdón (phrase n) {m} [request for attention]
Entschuldigung (adj int n) [expression of regret or sorrow] {f} lo siento (adj int n) [expression of regret or sorrow]
Entschuldigung (o) [Anfrage] {f} siento (o) [Anfrage]
Entschuldigung (o) [Anfrage] {f} perdóneme (o) [Anfrage]
Entschuldigung (o) [Anfrage] {f} discúlpeme (o) [Anfrage]
Entschuldigung (phrase n) [request to pass] {f} permiso (phrase n) {m} [request to pass]
Entschuldigung (n) [Recht] {f} indulto (n) {m} [Recht]
Entschuldigung {f} perdóname
Entschuldigung {f} lo siento

'Traducciones del Alemán al Español