La búsqueda del término Erholung ha obtenido 13 resultados
DE Alemán ES Español
Erholung (n) [Physiologie] {f} restablecimiento (n) {m} [Physiologie]
Erholung (n) [Physiologie] {f} solaz (n) [Physiologie]
Erholung (n) [Erkrankung] {f} restablecimiento (n) {m} [Erkrankung]
Erholung (n) [Gesundheit] {f} restablecimiento (n) {m} [Gesundheit]
Erholung (n) [Hobby] {f} distracción (n) {f} [Hobby]
DE Alemán ES Español
Erholung (n) [Erkrankung] {f} recuperación (n) {f} [Erkrankung]
Erholung (n) [Gesundheit] {f} recuperación (n) {f} [Gesundheit]
Erholung (n) [Hobby] {f} relajamiento (n) {m} [Hobby]
Erholung (n) [Erkrankung] {f} convalecencia (n) {f} [Erkrankung]
Erholung (n) [Unterhaltung] {f} recreación (n) {f} [Unterhaltung]
Erholung (n v) [relief afforded by sleeping; sleep] {f} reposo (n v) {m} [relief afforded by sleeping; sleep]
Erholung {f} actividades recreativas
Erholung {f} actividad recreativa

'Traducciones del Alemán al Español

DE Sinónimos de erholung ES Traducciones
Mitte [Ausgleich] f centro {m}
Lösung [Ausgleich] f solución {f}
Abstand [Ausgleich] m distancia {f}
Entfernung [Ausgleich] f Distancia
Dank [Ausgleich] m gracias {f}
Einstellung [Ausgleich] f actitud {f}
Abstimmung [Ausgleich] f voto {m}
Ruhe [Ausgleich] f silencio {m}
Ersatz [Ausgleich] m recompensa {f}
Ausgleich [Ausgleich] m iguales {m}
Zahlung [Ausgleich] f importe {m}
Anweisung [Ausgleich] (f instrucciones {f}
Eintracht [Ausgleich] (f Armonía
Lohn [Ausgleich] m salario {m}
Entschädigung [Ausgleich] f reparación {f}
Bezahlung [Ausgleich] f pago {m}
Deckung [Ausgleich] f guarida {f}
Regulierung [Ausgleich] f modificación {f}
Gegenleistung [Ausgleich] f algo hecho a cambio {m}
Vergütung [Ausgleich] f remuneración {f}