La búsqueda del término escándalo ha obtenido 14 resultados
ES Español DE Alemán
escándalo (n) [política] {m} Aufregung (n) {f} [política]
escándalo (n) [política] {m} Aufruhr (n) {m} [política]
escándalo (n) [política] {m} Gärung (n) {f} [política]
escándalo (n) [política] {m} Ruhestörung (n) {f} [política]
escándalo (n) [política] {m} Unruhe (n) {f} [política]
ES Español DE Alemán
escándalo (n v) [excessive activity, worry, bother, or talk about something] {m} Aufstand (n v) {m} [excessive activity, worry, bother, or talk about something]
escándalo (n v) [excessive activity, worry, bother, or talk about something] {m} Wirbel (n v) {m} [excessive activity, worry, bother, or talk about something]
escándalo (n v) [excessive activity, worry, bother, or talk about something] {m} Lärm (n v) {m} [excessive activity, worry, bother, or talk about something]
escándalo (n) [denuesto] {m} Schmutz (n) {m} [denuesto]
escándalo (n) [denuesto] {m} schmutzige Wäsche (n) {f} [denuesto]
escándalo (n) {m} Skandal (n) {m}
escándalo (n) [denuesto] {m} Skandal (n) {m} [denuesto]
escándalo (n) [general] {m} Skandal (n) {m} [general]
escándalo (n) [incident that brings disgrace] {m} Skandal (n) {m} [incident that brings disgrace]
ES Sinónimos de escándalo DE Traducciones
confusión [tumulto] f Durcheinander {n}
desorden [tumulto] m Unordnung {f}
estrépito [tumulto] m Getöse {n}
bochinche [tumulto] Tratsch {m}
alboroto [tumulto] m Aufruhr {m}
algarabía [jaleo] Geschwafel {n}
jolgorio [jaleo] m Gelage {n}
jarana [jaleo] f Gitarre {f}
juerga [jaleo] f Heidenspaß {m}
barullo [jaleo] m Tumult {m}
tumulto [barullo] m Aufruhr {m}
jaleo [barullo] m Aufstand {m}
griterío [barullo] m Gebrüll {n}
bulla [alboroto] Tumult {m}
bolina [alboroto] f Palstek {m}
bullicio [algazara] m Aufruhr {m}
ruido [bulla] m Störgeräusche
riña [confusión] f Getümmel {n}
pelea [confusión] f Feindschaft {f}
altercado [riña] m Aufruhr {m}