ES DE Traducciones del Español al Alemán de escapar
La búsqueda del término escapar ha obtenido 13 resultados
Ir a Español » Alemán
ES | Español | DE | Alemán | |
---|---|---|---|---|
escapar (v) | ablassen (v) | |||
escapar (v) | auskommen (v) | |||
escapar (v) [peligro] | entkommen (v) [peligro] | |||
escapar (v) | ausbrechen (v) | |||
escapar (v n) [to elude] | ausweichen (v n) [to elude] |
ES | Español | DE | Alemán | |
---|---|---|---|---|
escapar (v) [to leave home] | ausreißen (v) [to leave home] | |||
escapar (v) [pensamiento] | entfallen (v) [pensamiento] | |||
escapar (v) [peligro] | entgehen (v) [peligro] | |||
escapar (v n) [to elude] | entgehen (v n) [to elude] | |||
escapar (v n) [to get free] | entgehen (v n) [to get free] | |||
escapar (v) [general] | untertauchen (v) [general] | |||
escapar (v) [to leave home] | durchbrennen (v) [to leave home] | |||
escapar (v n) [to avoid capture] | davonkommen (v n) [to avoid capture] |
ES | Sinónimos de escapar | DE | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
fugarse [huir] | scappare | |||
marcharse [huir] | andarsene | |||
huir [dispersarse] | fuggire | |||
retirarse [dispersarse] | ritirarsi | |||
separarse [dispersarse] | separarsi | |||
impacientarse [precipitarse] | dimenarsi | |||
correr [precipitarse] | scorrere | |||
dispararse [precipitarse] | scoppiare | |||
desbordarse [desbandarse] | traboccare | |||
hormiguear [desbandarse] | brulicare | |||
proliferar [desbandarse] | proliferare | |||
dispersarse [desbandarse] | spiegarsi a ventaglio | |||
desvanecerse [desaparecer] | svanire | |||
deslizarse [desaparecer] | scivolare giù | |||
correrse [deslizarse] | sborrare | |||
resbalar [deslizarse] | sgusciare | |||
escabullirse [deslizarse] | sfilarsi | |||
infiltrarse [deslizarse] | infiltrarsi | |||
escurrirse [deslizarse] | andare in fretta | |||
evitar [eludir] | prevenire |