ES DE Traducciones del Español al Alemán de estigma
La búsqueda del término estigma ha obtenido 7 resultados
Ir a Español » Alemán
ES | Español | DE | Alemán | |
---|---|---|---|---|
estigma (n) [figuradamente] {m} | Stigma (n) {n} [figuradamente] | |||
estigma (n) [mark of infamy] {m} | Stigma (n) {n} [mark of infamy] |
ES | Sinónimos de estigma | DE | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
mancha [lunar] f | Schönheitsfehler {m} | |||
tumor [lunar] m | Tumor {m} | |||
antojo [lunar] m | Laune {f} | |||
afrenta [oprobio] f | Affront {m} | |||
deshonra [oprobio] f | Blamage (f) | |||
ignominia [oprobio] f | Schlechtigkeit {f} | |||
deshonor [desprestigio] m | schlechter Ruf {m} | |||
oprobio [desprestigio] m | Schmach {f} | |||
descrédito [desprestigio] m | Misskredit {m} | |||
indignidad [degradación] f | Schlechtigkeit {f} | |||
acusación [crítica] f | Behauptung {f} | |||
deslucimiento [crítica] m | Dunkelheit {f} | |||
difamación [crítica] f | Verleumdung {f} | |||
infamia [crítica] f | Niedertracht {f} | |||
profanación [crítica] f | Entwürdigung {f} | |||
desprestigio [crítica] m | schlechter Ruf {m} | |||
borrón [baldón] m | Klecks {m} | |||
vergüenza [baldón] f | Blamage (f) | |||
señal [mancha] f | Einspeisung | |||
traza [mancha] f | Bisschen {n} |