La búsqueda del término excusa ha obtenido 11 resultados
ES Español DE Alemán
excusa (n) [disculpa] {f} Abbitte (n) {f} [disculpa]
excusa (n) {f} Entschuldigung (n) {f}
excusa (n) [disculpa] {f} Entschuldigung (n) {f} [disculpa]
excusa (n) [pretexto] {f} Entschuldigung (n) {f} [pretexto]
excusa (n) [razón] {f} Entschuldigung (n) {f} [razón]
ES Español DE Alemán
excusa (n) [disculpa] {f} Reue (n) {f} [disculpa]
excusa (n) {f} Ausrede (n) {f}
excusa (v n) [explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement] {f} Ausrede (v n) {f} [explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement]
excusa (n) [mentira] {f} Ausrede (n) {f} [mentira]
excusa (n) [mentira] {f} Vorwand (n) {m} [mentira]
excusa (n) [pretexto] {f} Vorwand (n) {m} [pretexto]
ES Sinónimos de excusa DE Traducciones
justificación [pretexto] f bestyrkande {n}
ocasión [pretexto] f tillfälle {n}
escapatoria [pretexto] f kryphål {n}
asidero [pretexto] m tag {n}
disculpa [justificación] f ledsen
defensa [justificación] f försvar {n}
coartada [justificación] f alibi {n}
pretexto [simulación] m svepskäl {n}
disimulo [simulación] m hyckleri {n}
tapadera [simulación] f propp (u)
cubierta [simulación] f däck {n}
rechazo [negativa] m avslag {n}
denegación [negativa] f avslag {n}
recurso [disculpa] m skrivelse
salida [disculpa] f avsked {n}
demostración [argumento] f demonstration (u)
discurso [argumento] m diskurs
razón [argumento] f förhållande {n}
explicación [aclaración] f förklaring (u)
especificación [aclaración] f specifikation (u)