ES DE Traducciones del Español al Alemán de Fassung
La búsqueda del término Fassung ha obtenido 8 resultados
Ir a Alemán » Español
DE | Alemán | ES | Español | |
---|---|---|---|---|
Fassung (n) [Gesetz] {f} | versión (n) {f} [Gesetz] | |||
Fassung (n) [Befestigung] {f} | enchufe (n) {m} [Befestigung] | |||
Fassung (n) [Glühbirne] {f} | portalámpara (n) {m} [Glühbirne] | |||
Fassung (n) [Glühbirne] {f} | tomacorriente (n) {m} [Glühbirne] | |||
Fassung (n) [Diamant] {f} | engaste (n) {m} [Diamant] |
DE | Alemán | ES | Español | |
---|---|---|---|---|
Fassung (n) [Diamant] {f} | montura (n) {f} [Diamant] | |||
Fassung (n) [mechanical opening] {f} | enchufe (n) {m} [mechanical opening] | |||
Fassung (n) [mechanical opening] {f} | toma corriente (n) [mechanical opening] (n) |
'Traducciones del Alemán al Español
DE | Sinónimos de fassung | ES | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
Formulierung [Formulierung] f | formulación {f} | |||
Wortlaut [Formulierung] m | Tenor | |||
Aufzeichnung [Formulierung] f | anotación {f} | |||
Niederschrift [Formulierung] | Minuto | |||
Abfassung [Formulierung] | chaflán | |||
Anfertigung [Formulierung] f | Industria de ropa | |||
Ausdrucksweise [Formulierung] f | Lenguaje | |||
Text [Formulierung] m | leyenda {f} | |||
Inhalt [Formulierung] m | contenido {m} | |||
Entwurf [Formulierung] m | bosquejo {m} | |||
Druck [Auflage] m | opresión {f} | |||
Edition [Auflage] (f | Edición de libros | |||
Veröffentlichung [Auflage] f | estreno {m} | |||
Bearbeitung [Auflage] f | edición {f} | |||
Publikation [Auflage] f | publicación {f} | |||
Herausgabe [Auflage] (f | Presión | |||
Ausgabe [Auflage] f | edición {f} | |||
Einsatz [Ausgabe] m | esfuerzo {m} | |||
Interpretation [Ausgabe] f | explicación {f} | |||
Gestaltung [Ausgabe] f | diseño {m} |