La búsqueda del término Frechheit ha obtenido 11 resultados
DE Alemán ES Español
Frechheit (n) [dreist] {f} impertinencia (n) {f} [dreist]
Frechheit (n) [Benehmen] {f} impertinencia (n) {f} [Benehmen]
Frechheit (n) [Benehmen] {f} descaro (n) {m} [Benehmen]
Frechheit (n v) [impudence or brazenness] {f} descaro (n v) {m} [impudence or brazenness]
Frechheit (n) [Benehmen] {f} insolencia (n) {f} [Benehmen]
DE Alemán ES Español
Frechheit (n) [Benehmen] {f} desvergüenza (n) {f} [Benehmen]
Frechheit (n) [insolent and shameless audacity] {f} desvergüenza (n) {f} [insolent and shameless audacity]
Frechheit (n) [Benehmen] {f} frescura (n) {f} [Benehmen]
Frechheit (n) [Benehmen] {f} desfachatez (n) {f} [Benehmen]
Frechheit (n) [insolent and shameless audacity] {f} desfachatez (n) {f} [insolent and shameless audacity]
Frechheit (n v) [courage (slang)] {f} agallas (n v) [courage (slang)]

'Traducciones del Alemán al Español

DE Sinónimos de frechheit ES Traducciones
Mist [Geschmacklosigkeit] m mierda {f}
Kitsch [Geschmacklosigkeit] m cursilería {f}
Zeug [Geschmacklosigkeit] n Tejido (biología)
Krempel [Geschmacklosigkeit] m trastos viejos (mp)
Plunder [Geschmacklosigkeit] m trastos {m}
Ramsch [Geschmacklosigkeit] m cachivaches (mp)
Schund [Geschmacklosigkeit] m baratija {f}
Kram [Geschmacklosigkeit] (m chisme {m}
Geschmacklosigkeit [Geschmacklosigkeit] f insipidez {f}
Flitter [Geschmacklosigkeit] m lentejuela {f}
Krimskrams [Geschmacklosigkeit] m baratija {f}
Flitterkram [Geschmacklosigkeit] m perifollos (mp)
Firlefanz [Geschmacklosigkeit] m fruslería {f}
Fadheit [Geschmacklosigkeit] f insipidez {f}
Arroganz [Bedenkenlosigkeit] f arrogancia {f}
Bosheit [Bedenkenlosigkeit] f maldad {f}
Rücksichtslosigkeit [Bedenkenlosigkeit] f atolondramiento {m}
Dreistigkeit [Bedenkenlosigkeit] (f desvergüenza {f}
Schamlosigkeit [Bedenkenlosigkeit] f desfachatez {f}
Unverschämtheit [Bedenkenlosigkeit] f desvergüenza {f}