ES DE Traducciones del Español al Alemán de in Anspruch nehmen
La búsqueda del término in Anspruch nehmen ha obtenido 3 resultados
Ir a
DE | Alemán | ES | Español | |
---|---|---|---|---|
in Anspruch nehmen (v) [Geistestätigkeit] | absorber (v) [Geistestätigkeit] | |||
in Anspruch nehmen (v) [Geistestätigkeit] | enfrascarse (v) [Geistestätigkeit] | |||
in Anspruch nehmen (v) [Zeit] | ocupar (v) [Zeit] |
DE ES Traducciones de in
in | a | |||
in (o) [Nähe] | a (o) [Nähe] | |||
in (particle prep adv) [in the direction of, and arriving at] | a (particle prep adv) [in the direction of, and arriving at] | |||
in (v) [to provoke someone to do wrong] | tentar (v) [to provoke someone to do wrong] | |||
in (o) [in jeder] | por (o) [in jeder] | |||
in | en | |||
in (o) [Nähe] | en (o) [Nähe] | |||
in (o) [Verhältniswort] | en (o) [Verhältniswort] | |||
in (adj adv) [on fire] | en (adj adv) [on fire] | |||
in (n v) [to cut into small cubes] | cortar en cubos (n v) [to cut into small cubes] (n v) |
DE ES Traducciones de anspruch
Anspruch (n) [Recht] {m} | derecho (n) {m} [Recht] | |||
Anspruch (n) [Forderung] {m} | pretensión (n) {f} [Forderung] | |||
Anspruch (n) [Gesellschaft] {m} | reivindicación (n) {f} [Gesellschaft] | |||
Anspruch (n) [Forderung] {m} | reclamación (n) {f} [Forderung] | |||
Anspruch (n) [Gesellschaft] {m} | reclamación (n) {f} [Gesellschaft] | |||
Anspruch (n v) [demand of ownership] {m} | reclamación (n v) {f} [demand of ownership] | |||
Anspruch (n v) [(''law'') demand for compensation] {m} | demanda (n v) {f} [(''law'') demand for compensation] | |||
Anspruch (n) [Forderung] {m} | demanda (n) {f} [Forderung] | |||
Anspruch (n v) [demand of ownership for previously unowned land] {m} | concesión (n v) {f} [demand of ownership for previously unowned land] |
DE ES Traducciones de nehmen
nehmen (v) [Sache] | tomar (v) [Sache] | |||
nehmen (v) [Sache] | coger (v) [Sache] | |||
nehmen (v) [allgemein] | coger (v) [allgemein] | |||
nehmen (v) [Akt] | tomar (v) [Akt] | |||
nehmen (v) [Medikament] | tomar (v) [Medikament] | |||
nehmen (v) [allgemein] | tomar (v) [allgemein] | |||
nehmen (v n) [to grab with the hands] | coger (v n) [to grab with the hands] | |||
nehmen (v n) [to grab with the hands] | prender (v n) [to grab with the hands] | |||
nehmen | tomar | |||
nehmen (v n) [to choose] | tomar (v n) [to choose] |
'Traducciones del Alemán al Español
DE | Sinónimos de in anspruch nehmen | ES | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
wagen [unberechtigt wagen] | osar | |||
herausnehmen [unberechtigt wagen] | desacoplar | |||
anmaßen [unberechtigt wagen] (sich | usurpar | |||
beschäftigen [bemühen] | dar trabajo | |||
brauchen [bemühen] | necesitar | |||
erfordern [bemühen] | postular | |||
beanspruchen [bemühen] | gestionar | |||
einspannen [bemühen] | engrapar | |||
sich anstrengen [bemühen] | hacer un esfuerzo | |||
mit Beschlag belegen [bemühen] | incautar | |||
gebieten [erfordern] | ordenar | |||
benötigen [erfordern] | necesitar | |||
bedürfen [erfordern] | necesitar | |||
bedingen [erfordern] | requerir | |||
bewegen [bekümmern] | emocionar | |||
erfüllen [bekümmern] | cumplir | |||
schmerzen [bekümmern] | sufrir | |||
kümmern [bekümmern] (sich | atender | |||
aufbringen [bekümmern] | hacer rabiar | |||
belasten [bekümmern] | agobiar |