ES DE Traducciones del Español al Alemán de kaputtgehen
La búsqueda del término kaputtgehen ha obtenido 7 resultados
Ir a Alemán » Español
DE | Alemán | ES | Español | |
---|---|---|---|---|
kaputtgehen (v) [intransitiv] | romperse (v) [intransitiv] | |||
kaputtgehen (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] | romperse (v n) [intransitive: to separate into (to end up in) two or more pieces] | |||
kaputtgehen (v) [Apparat] | descomponerse (v) [Apparat] | |||
kaputtgehen (v n) [intransitive: to stop functioning properly or altogether] | descomponerse (v n) [intransitive: to stop functioning properly or altogether] | |||
kaputtgehen (v) [Apparat] | estropearse (v) [Apparat] |
DE | Alemán | ES | Español | |
---|---|---|---|---|
kaputtgehen (v) [Apparat] | averiarse (v) [Apparat] | |||
kaputtgehen (v) [Apparat] | dejar de funcionar (v) [Apparat] |
'Traducciones del Alemán al Español
DE | Sinónimos de kaputtgehen | ES | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
lösen [abfallen] (sich | solve | |||
enden [abfallen] | reach the end | |||
beenden [abfallen] | reach the end | |||
ablösen [abfallen] | separate | |||
aussetzen [abfallen] | expose to | |||
abreißen [abfallen] | tear off | |||
aufhören [abfallen] | desist from (formal) | |||
zerreißen [abfallen] | lacerate | |||
abgehen [abfallen] | become detached | |||
abflauen [abfallen] | abate (formal) | |||
loslösen [abfallen] | soak off | |||
losbrechen [abfallen] | break out | |||
losreißen [abfallen] | be torn loose | |||
sich ablösen [abfallen] | come off | |||
kommen [eintreffen] | come | |||
auftreten [eintreffen] | give a performance | |||
erscheinen [eintreffen] | come out | |||
beginnen [eintreffen] | set in | |||
nahen [eintreffen] | draw near | |||
landen [eintreffen] | wind up |