ES DE Traducciones del Español al Alemán de Platz machen
La búsqueda del término Platz machen ha obtenido 10 resultados
Ir a
Alemán » Español
DE | Alemán | ES | Español | |
---|---|---|---|---|
Platz machen (v) [Bewegung] | apartarse (v) [Bewegung] | |||
Platz machen (v n) [to give way] | ceder (v n) [to give way] | |||
Platz machen (v) [Person] | moverse (v) [Person] | |||
Platz machen (v) [Person] | correrse (v) [Person] | |||
Platz machen (v) [Bewegung] | dar paso (v) [Bewegung] | |||
Platz machen (v) [Bewegung] | dejar sitio (v) [Bewegung] | |||
Platz machen (v) [körperliche Tätigkeit] | esquivar (v) [körperliche Tätigkeit] | |||
Platz machen (v) [körperliche Tätigkeit] | eludir (v) [körperliche Tätigkeit] | |||
Platz machen (v) [Bewegung] | hacerse a un lado (v) [Bewegung] | |||
Platz machen (v n) [to give way] | ceder el paso (v n) [to give way] |
DE ES Traducciones de platz
Platz (n) [Raum] {m} | plaza (n) {f} [Raum] | |||
Platz (n) [Fläche] {m} | plaza (n) {f} [Fläche] | |||
Platz (n) [Ort] {m} | plaza (n) {f} [Ort] | |||
Platz (n) [Position] {m} | plaza (n) {f} [Position] | |||
Platz (n v) [physical extent in two or three dimensions] {m} | espacio (n v) {m} [physical extent in two or three dimensions] | |||
Platz (adj adv n v) [space] {m} | espacio (adj adv n v) {m} [space] | |||
Platz (n v) [to substitute for] {m} | suplantar (n v) [to substitute for] | |||
Platz (n) [sich setzen] {m} | sitio (n) {m} [sich setzen] | |||
Platz (n v) [sports: area reserved for playing a game] {m} | campo (n v) {m} [sports: area reserved for playing a game] | |||
Platz (adj adv n v) [space] {m} | lugar (adj adv n v) {m} [space] |
DE ES Traducciones de machen
machen (v) [umgangssprachlich] | hacer (v) [umgangssprachlich] | |||
machen (v) [bestimmt] | hacer (v) [bestimmt] | |||
machen (v) [allgemein] | hacer (v) [allgemein] | |||
machen (v) [Akt] | hacer (v) [Akt] | |||
machen (v) [Bett] | hacer (v) [Bett] | |||
machen (adj n v) [acrobatic feat] | espagat (adj n v) [acrobatic feat] (adj n v) | |||
machen (v) [to total, to amount to] | sumar (v) [to total, to amount to] | |||
machen (v) [Gewinn] | presentar (v) [Gewinn] | |||
machen (v) [Akt] | tomar (v) [Akt] | |||
machen (v adj) [to render fit or suitable] | acomodar (v adj) [to render fit or suitable] |
'Traducciones del Alemán al Español
DE | Sinónimos de platz machen | ES | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
vermeiden [ausweichen] | evitar | |||
rücken [ausweichen] | mover | |||
fliehen [ausweichen] | huir | |||
umgehen [ausweichen] | evitar | |||
drücken [ausweichen] | presionar | |||
entkommen [ausweichen] | evadir | |||
übergehen [ausweichen] | pasar | |||
lügen [ausweichen] | mentir | |||
unterlassen [ausweichen] | olvidarse | |||
flüchten [ausweichen] | huir | |||
meiden [ausweichen] | evitar | |||
entweichen [ausweichen] | provenir de | |||
ignorieren [ausweichen] | ignorar | |||
umfahren [ausweichen] | atropellar | |||
entfliehen [ausweichen] | huir | |||
scheuen [ausweichen] | tener miendo | |||
zurückweichen [ausweichen] | batirse en retirada | |||
abschütteln [ausweichen] | sacudir | |||
entrinnen [ausweichen] | escaparse | |||
klemmen [ausweichen] | quedarse atascado |