ES DE Traducciones del Español al Alemán de platzen
La búsqueda del término platzen ha obtenido 15 resultados
Ir a Alemán » Español
DE | Alemán | ES | Español | |
---|---|---|---|---|
platzen (v) [Medizin] | reventar (v) [Medizin] | |||
platzen (v) [allgemein] | reventar (v) [allgemein] | |||
platzen (n v) [to break from internal pressure] | reventar (n v) [to break from internal pressure] | |||
platzen (v) [to explode (intransitive)] | reventar (v) [to explode (intransitive)] | |||
platzen (v) [allgemein] | estallar (v) [allgemein] | |||
platzen (v) [Medizin] | quebrarse (v) [Medizin] | |||
platzen (v) [to explode (intransitive)] | explotar (v) [to explode (intransitive)] | |||
platzen (v) [Plan] | no tener éxito (v) [Plan] | |||
platzen (v) [Ungeduld] | arder de impaciencia (v) [Ungeduld] | |||
platzen (v) [to explode (intransitive)] | explosionar (v) [to explode (intransitive)] |
'Traducciones del Alemán al Español
DE | Sinónimos de platzen | ES | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
kommen [erblühen] | ocurrir | |||
erscheinen [erblühen] | aparecer | |||
aufgehen [erblühen] | levantarse | |||
schwellen [erblühen] | inflar | |||
keimen [erblühen] | germinar | |||
anschwellen [erblühen] | hincharse | |||
aufspringen [erblühen] | abrirse de un golpe | |||
aufplatzen [erblühen] | quebrarse | |||
aufblähen [erblühen] | inflar | |||
arbeiten [erblühen] | trabajar | |||
rasen [aufbrausen] | delirar | |||
explodieren [aufbrausen] | reventar | |||
überlaufen [aufbrausen] | pasarse | |||
wüten [aufbrausen] | hacer estragos | |||
toben [aufbrausen] | estar hecho una furia | |||
schäumen [aufbrausen] | echar humo | |||
überkochen [aufbrausen] | desbordarse | |||
aufbrausen [aufbrausen] | inflamarse | |||
aufschäumen [aufbrausen] | espumar | |||
sich ärgern [aufbrausen] | enfurecerse |