ES DE Traducciones del Español al Alemán de rebasar
La búsqueda del término rebasar ha obtenido 3 resultados
Ir a
ES | Español | DE | Alemán | |
---|---|---|---|---|
rebasar (v) [automóviles] (Lat. Amer.) | überholen (v) [automóviles] | |||
rebasar (v) [automóviles] (Lat. Amer.) | vorbeifahren (v) [automóviles] | |||
rebasar (n v) [to beat] (Lat. Amer.) | übertreffen (n v) [to beat] |
ES | Sinónimos de rebasar | DE | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
aventajar [sobrepasar] | superare | |||
superar [sobrepasar] | superare | |||
exceder [sobrepasar] | trascendere | |||
adelantar [sobrepasar] | prevenire | |||
progresar [marchar] | avanzare | |||
arrollar [marchar] | soverchiare | |||
avanzar [marchar] | avanzare | |||
conseguir [superar] | ottenere | |||
batir [superar] | battere {m} | |||
desbordar [adelantar] | aggirare il fianco | |||
pasar [aventajar] | attraversare | |||
sobrepujar [aventajar] | fare un'offerta maggiore | |||
ganar [aventajar] | mettere su peso (informal) | |||
recorrer [cruzar] | percorrere | |||
circular [cruzar] f | circolare {f} | |||
desfilar [cruzar] | sfilare | |||
traspasar [cruzar] | rinunciare a | |||
destacar [sobresalir] | sottolineare | |||
abultar [sobresalir] | sporgere | |||
salir [sobresalir] | andare fuori |