La búsqueda del término remordimiento ha obtenido 10 resultados
ES Español DE Alemán
remordimiento (n) [a pricking of conscience] {m} Reue (n) {f} [a pricking of conscience]
remordimiento (n) [feeling of regret or sadness for doing wrong or sinning] {m} Reue (n) {f} [feeling of regret or sadness for doing wrong or sinning]
remordimiento (n) [sentimiento] {m} Reue (n) {f} [sentimiento]
remordimiento (n) [sentimiento] {m} Bedauern (n) {n} [sentimiento]
remordimiento (n) [a pricking of conscience] {m} Gewissensbisse (n) {m} [a pricking of conscience]
ES Español DE Alemán
remordimiento (n) [feeling of regret or sadness for doing wrong or sinning] {m} Gewissensbisse (n) {m} [feeling of regret or sadness for doing wrong or sinning]
remordimiento (n) [moralidad] {m} Gewissensbisse (n) {m} [moralidad]
remordimiento (n) [sentimiento] {m} Gewissensbisse (n) {m} [sentimiento]
remordimiento (n) [sentimiento] {m} Schuldgefühl (n) {n} [sentimiento]
remordimiento (n) [moralidad] {m} Schuldgefühle (n) {n} [moralidad]
ES Sinónimos de remordimiento DE Traducciones
moralidad [escrúpulo] f Gerechtigkeit {f}
reparo [escrúpulo] m Einwand {m}
ética [escrúpulo] f Ethik {f}
conciencia [escrúpulo] f Bewusstsein {n}
dolor [pesar] m Kummer {m}
pena [pesar] f Kummer {m}
arrepentimiento [pesar] m Reue {f}
compunción [pesar] f Reue {f}
pesadumbre [pesar] f Aussichtslosigkeit {f}
aflicción [pesar] f Leiden {n}
contrición [pesar] f Bedauern {n}
sentimiento [dolor] m Emotion {f}
duelo [dolor] m Zweikampf {m} (m)
abatimiento [dolor] m Fassungslosigkeit {f}
pesar [dolor] m Kummer {m}