ES DE Traducciones del Español al Alemán de retractarse
La búsqueda del término retractarse ha obtenido 7 resultados
Ir a
Español » Alemán
ES | Español | DE | Alemán | |
---|---|---|---|---|
retractarse (v) [promesa] | absagen (v) [promesa] | |||
retractarse | lossagen (sich) | |||
retractarse (v) [palabras] | zurücknehmen (v) [palabras] | |||
retractarse (v) [palabras] | widerrufen (v) [palabras] | |||
retractarse (v) | dementieren (v) | |||
retractarse (v) [promesa] | sich lossagen (v) [promesa] | |||
retractarse | lossagen (sich) |
ES | Sinónimos de retractarse | DE | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
desdecirse [renegar] | lossagen (sich) | |||
apostatar [renegar] | abtrünnig werden | |||
abjurar [renegar] | verzichten | |||
arrepentirse [desdecirse] | bereuen | |||
ceder [renunciar] | aufgeben | |||
rendirse [renunciar] | ergeben (sich) | |||
entregar [renunciar] | kapitulieren | |||
cesar [renunciar] | aufhören | |||
desprenderse [renunciar] | lösen (sich) | |||
desistir [renunciar] | aufgeben | |||
claudicar [renunciar] | hinken | |||
renegar [negar] | fluchen | |||
rechazar [negar] | widersetzen (sich) | |||
blasfemar [negar] | Gott lästern (n v) | |||
rectificar [arrepentirse] | korrigieren | |||
deplorar [arrepentirse] | bedauern | |||
sentir [arrepentirse] | das Gefühl haben (v n) | |||
afligirse [arrepentirse] | hadern | |||
lamentar [arrepentirse] | heulen | |||
enmendar [rectificar] | novellieren |