ES DE Traducciones del Español al Alemán de saltar
La búsqueda del término saltar ha obtenido 12 resultados
Ir a Español » Alemán
ES | Español | DE | Alemán | |
---|---|---|---|---|
saltar (v) [movimiento] | hüpfen (v) [movimiento] | |||
saltar (v) [pájaros] | hüpfen (v) [pájaros] | |||
saltar (v n) [to move by hopping on alternate feet] | hüpfen (v n) [to move by hopping on alternate feet] | |||
saltar (v) [sonido] | knallen (v) [sonido] | |||
saltar (v) [general] | sich stürzen auf (v) [general] | |||
saltar (v) [ojo] | hervorquellen (v) [ojo] | |||
saltar (v) [corcho] | plötzlich herausspringen (v) [corcho] |
ES | Sinónimos de saltar | DE | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
moverse [cabriolear] | rühren (sich) | |||
sacudirse [cabriolear] | wild um sich schagen (n v) | |||
bailar [cabriolear] | tanzen | |||
brincar [rebotar] | hüpfen | |||
impulsar [rebotar] | treiben | |||
despedir [rebotar] | kündigen | |||
botar [rebotar] | herausschmeißen | |||
retozar [piruetear] | scherzen | |||
voltear [piruetear] | umdrehen | |||
respingar [corvetear] | aufmucken | |||
corcovear [corvetear] | murren | |||
jugar [correr] | zocken | |||
corretear [correr] | herumtreiben (sich) | |||
descarrilar [salirse] | entgleisen | |||
caer [bajar] | senken (sich) | |||
precipitarse [bajar] | beeilen (sich) | |||
apearse [bajar] | aussteigen | |||
manar [bajar] | strömen | |||
descender [bajar] | aussteigen | |||
levantarse [empinarse] | erheben (sich) |