ES DE Traducciones del Español al Alemán de señal
La búsqueda del término señal ha obtenido 12 resultados
Ir a
Español » Alemán
ES | Español | DE | Alemán | |
---|---|---|---|---|
señal (n) [símbolo] {f} | Merkmal (n) {n} [símbolo] | |||
señal (n) [comunicación] {f} | Zeichen (n) {n} [comunicación] | |||
señal (n) [indicio] {f} | Zeichen (n) {n} [indicio] | |||
señal (n) [respeto] {f} | Zeichen (n) {n} [respeto] | |||
señal (n) [indicio] {f} | Beweis (n) {m} [indicio] | |||
señal (n) [escritura] {f} | Kreuzchen (n) {n} [escritura] | |||
señal (n) [advertencia] {f} | Signal (n) {n} [advertencia] | |||
señal (n) [comunicación] {f} | Signal (n) {n} [comunicación] | |||
señal (n v adj) [device to give indication] {f} | Signal (n v adj) {n} [device to give indication] | |||
señal (n v adj) [indication] {f} | Signal (n v adj) {n} [indication] | |||
señal (n) [vías férreas] {f} | Signal (n) {n} [vías férreas] | |||
señal (n) [mano] {f} | Winken (n) {n} [mano] |
ES | Sinónimos de señal | DE | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
alarma [aviso] f | allarme {m} | |||
cicatriz [marca] f | cicatrice {f} | |||
garantía [prenda] f | garanzia {f} | |||
fianza [prenda] f | fideiussione {f} | |||
muestra [indicio] f | insegna {f} | |||
sospecha [indicio] f | sospetto {m} | |||
presunción [indicio] f | vanità {f} | |||
indicación [indicio] f | suggerimento {m} | |||
tilde [signo] f | accento {m} | |||
notación [signo] f | notazione {f} | |||
asterisco [signo] m | asterisco {m} | |||
indicio [conjetura] m | prova {f} | |||
distintivo [símbolo] m | badge {m} | |||
emblema [símbolo] m | simbolo {m} | |||
signo [símbolo] m | segno {m} | |||
atributo [símbolo] m | attributo {m} | |||
marca [boya] f | macchia {f} | |||
mojón [boya] m | stronzo {m} | |||
boya [baliza] f | boa {m} | |||
paño [tira] m | panno {m} |