ES DE Traducciones del Español al Alemán de sich ausweinen
La búsqueda del término sich ausweinen ha obtenido 3 resultados
Ir a
DE ES Traducciones de sich
sich (v n) [military: to appear or present oneself] | presentarse (v n) [military: to appear or present oneself] | |||
sich (v) [to depart secretly] | fugarse (v) [to depart secretly] | |||
sich (v) [to hide (something)] | fugarse (v) [to hide (something)] | |||
sich (v) [to depart secretly] | evadirse (v) [to depart secretly] | |||
sich (o) [allgemein] | tú (o) [allgemein] | |||
sich (o) [allgemein] | usted (o) [allgemein] | |||
sich (o) [allgemein] | vosotros (o) [allgemein] | |||
sich (o) [allgemein] | ustedes (o) [allgemein] | |||
sich (pronoun) [you (referring to the people being spoken to, previously mentioned)] | ustedes (pronoun) [you (referring to the people being spoken to, previously mentioned)] | |||
sich (pronoun n) [(reflexive) your own self] | te (pronoun n) [(reflexive) your own self] |
DE ES Traducciones de ausweinen
ausweinen (v) [Benehmen] (sich) | llorar a más no poder (v) [Benehmen] | |||
ausweinen (v) [Benehmen] (sich) | llorar a lágrima viva (v) [Benehmen] | |||
ausweinen (v) [Benehmen] (sich) | llorar a moco tendido (v) [Benehmen] |
'Traducciones del Alemán al Español
DE | Sinónimos de sich ausweinen | ES | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
klagen [heulen] | quejarse | |||
klingen [heulen] | sonar {m} | |||
weinen [heulen] | llorar | |||
bellen [heulen] | ladrar | |||
anschlagen [heulen] | desportillar | |||
trauern [heulen] | guardar luto | |||
heulen [heulen] | ulular | |||
jammern [heulen] | lamentarse | |||
knurren [heulen] | gruñir | |||
beweinen [heulen] | llorar | |||
quäken [heulen] | lloriquear | |||
jaulen [heulen] | aullar | |||
zetern [heulen] | reñir | |||
schluchzen [heulen] | gritar | |||
kläffen [heulen] | ladrar | |||
flennen [heulen] | llorar | |||
greinen [heulen] | lloriquear | |||
wimmern [heulen] | gimotear | |||
plärren [heulen] | romper a llorar | |||
Tränen vergießen [heulen] | llorar |