| Sicherheit (n) [Kostbarkeiten] {f} | | seguridad (n) {f} [Kostbarkeiten] | |
| Sicherheit (n) {f} | | seguridad (n) {f} | |
| Sicherheit {f} | | Título valor | |
| Sicherheit (n) [condition of not being threatened] {f} | | confianza (n) {f} [condition of not being threatened] | |
| Sicherheit (n) [something that secures] {f} | | seguridad (n) {f} [something that secures] | |
| Sicherheit (n) [condition or feeling of being safe] {f} | | seguridad (n) {f} [condition or feeling of being safe] | |
| Sicherheit (n) [condition of not being threatened] {f} | | seguridad (n) {f} [condition of not being threatened] | |
| Sicherheit (n) [something that secures the fulfillment of an obligation] {f} | | respaldo (n) {m} [something that secures the fulfillment of an obligation] | |
| Sicherheit (n) [Bankwesen - Handel] {f} | | garantía subsidiaria (n) {f} [Bankwesen - Handel] | |
| Sicherheit (n) [allgemein] {f} | | certidumbre (n) {f} [allgemein] | |
| Sicherheit (n) [state of being certain] {f} | | certeza (n) {f} [state of being certain] | |
| Sicherheit (n) [something that secures the fulfillment of an obligation] {f} | | prenda (n) {f} [something that secures the fulfillment of an obligation] | |
| Sicherheit (adj n) [security or guarantee] {f} | | prenda (adj n) {f} [security or guarantee] | |
| Sicherheit (n) [finance: property temporarily relinquished] {f} | | prenda (n) {f} [finance: property temporarily relinquished] | |
| Sicherheit (n) [something that secures the fulfillment of an obligation] {f} | | garantía (n) {f} [something that secures the fulfillment of an obligation] | |
| Sicherheit (n) [something that secures] {f} | | garantía (n) {f} [something that secures] | |