La búsqueda del término tener cariño ha obtenido 8 resultados
ES Español DE Alemán
tener cariño (v) [be fond of, have affection for] (v) gern haben (v) [be fond of, have affection for]
tener cariño (adj n v) [be fond of, have affection for] (v) gern haben (adj n v) [be fond of, have affection for]
tener cariño (v) [be fond of, have affection for] (v) mögen (v) [be fond of, have affection for]
tener cariño (adj n v) [be fond of, have affection for] (v) mögen (adj n v) [be fond of, have affection for]
tener cariño (v) [be fond of, have affection for] (v) lieben (v) [be fond of, have affection for]
ES Español DE Alemán
tener cariño (adj n v) [be fond of, have affection for] (v) lieben (adj n v) [be fond of, have affection for]
tener cariño (v) [be fond of, have affection for] (v) hängen an (v) [be fond of, have affection for]
tener cariño (adj n v) [be fond of, have affection for] (v) hängen an (adj n v) [be fond of, have affection for]

ES DE Traducciones de tener

tener (v) halten (v)
tener (v) [general] halten (v) [general]
tener (v) [animales] werfen (v) [animales]
tener (v) [provisión] einen Vorrat haben (v) [provisión]
tener (v) [necesidad] müssen (v) [necesidad]
tener (v) haben (v)
tener (v) [general] haben (v) [general]
tener (v) hegen (v)

ES DE Traducciones de cariño

cariño (n) [special fondness] {m} Schwäche (n) {f} [special fondness]
cariño {m} Zuneigung {f}
cariño (n v) [feeling of love or strong attachment] {m} Zuneigung (n v) {f} [feeling of love or strong attachment]
cariño (n v) [feeling of love or strong attachment] {m} Rührung (n v) {f} [feeling of love or strong attachment]
cariño (n) [nombre afectuoso - hombre] {m} Herzchen (n) {n} [nombre afectuoso - hombre]
cariño (n) [nombre afectuoso - mujer] {m} Herzchen (n) {n} [nombre afectuoso - mujer]
cariño (n) {m} Liebchen (n) {n}
cariño (n) [muchacha] {m} Liebchen (n) {n} [muchacha]
cariño (n) [muchacho] {m} Liebchen (n) {n} [muchacho]
cariño (n) [nombre afectuoso - hombre] {m} Liebchen (n) {n} [nombre afectuoso - hombre]