La búsqueda del término vergüenza ha obtenido 16 resultados
ES Español DE Alemán
vergüenza (n) [comportamiento] {f} Zurückhaltung (n) {f} [comportamiento]
vergüenza (n) [comportamiento] {f} Schüchternheit (n) {f} [comportamiento]
vergüenza (n) {f} Schande (n) {f}
vergüenza (n) [a state of being despised or dishonored] {f} Schande (n) {f} [a state of being despised or dishonored]
vergüenza (n v) [disgrace or shame] {f} Schande (n v) {f} [disgrace or shame]
ES Español DE Alemán
vergüenza (n) [general] {f} Schande (n) {f} [general]
vergüenza (n) [situación] {f} Schande (n) {f} [situación]
vergüenza (n int v) [something to regret] {f} Schande (n int v) {f} [something to regret]
vergüenza (n) {f} Schmach (n) {f}
vergüenza (n) [general] {f} Schmach (n) {f} [general]
vergüenza (n) {f} Scham (n) {f}
vergüenza (n) [sentimiento] {f} Scham (n) {f} [sentimiento]
vergüenza (n int v) [uncomfortable or painful feeling] {f} Scham (n int v) {f} [uncomfortable or painful feeling]
vergüenza (n) [sentimiento] {f} Unbehaglichkeit (n) {f} [sentimiento]
vergüenza (n) [sentimiento] {f} Verlegenheit (n) {f} [sentimiento]
vergüenza (n) [a state of being despised or dishonored] {f} Blamage (n) [a state of being despised or dishonored] (f)
ES Sinónimos de vergüenza DE Traducciones
rubor [sonrojo] m Röte {f}
turbación [sonrojo] f Frustration {f}
confusión [sonrojo] f Durcheinander {n}
aturdimiento [sonrojo] m Benommenheit {f}
desazón [sonrojo] Ekel {m}
bochorno [sonrojo] Schamröte {f}
sonrojo [bochorno] m Röte {f}
sofoco [bochorno] m Beklommenheit {f}
humillación [bochorno] f Erniedrigung {f}
corrimiento [bochorno] Erdrutsch {m}
pusilanimidad [timidez] f Schüchternheit {f}
embarazo [timidez] m Gravidität
encogimiento [timidez] m Einengung {f}
cobardía [timidez] f Ängstlichkeit {f}
irresolución [timidez] f Unentschlossenheit {f}
cortedad [timidez] f Gedrängtheit {f}
dignidad [pundonor] f Würde {f}
decencia [pundonor] f Anstand {m}
honestidad [pundonor] f Ehrlichkeit {f}
decoro [pundonor] m Anstand {m}