La búsqueda del término verhöhnen ha obtenido 10 resultados
DE Alemán ES Español
verhöhnen (v) [verachten] desechar (v) [verachten]
verhöhnen (v) [allgemein] mofarse de (v) [allgemein]
verhöhnen (v) [Person] burlarse de (v) [Person]
verhöhnen (v) [to harshly mock; ridicule] burlarse de (v) [to harshly mock; ridicule]
verhöhnen (v) [Person] burlarse (v) [Person]
DE Alemán ES Español
verhöhnen (v) [Person] ridiculizar (v) [Person]
verhöhnen (v) [Person] mofarse (v) [Person]
verhöhnen (v) [verachten] desdeñar (v) [verachten]
verhöhnen (v) [verachten] despreciar (v) [verachten]
verhöhnen (v) [to harshly mock; ridicule] ridiculizar a (v) [to harshly mock; ridicule] (v)

'Traducciones del Alemán al Español

DE Sinónimos de verhöhnen ES Traducciones
rügen [anprangern] reñir
verurteilen [anprangern] condenar
geißeln [anprangern] condenar
beschuldigen [anprangern] echar la culpa (n v)
tadeln [anprangern] criticar
verdammen [anprangern] condenar
verspotten [anprangern] burlarse de
missbilligen [anprangern] estar mal visto (v)
brandmarken [anprangern] marcar
stigmatisieren [anprangern] estigmatizar
desavouieren [anprangern] desacreditar
verpönen [anprangern] estar mal visto (v)
aufziehen [lächerlich machen] levantarse
necken [lächerlich machen] embromar (Lat. Amer.)
spotten [lächerlich machen] burlarse
hänseln [lächerlich machen] embromar (Lat. Amer.)
foppen [lächerlich machen] burlar
hochnehmen [lächerlich machen] alzar
spötteln [lächerlich machen] burlarse
pflanzen [verspotten] plantar