ES DE Traducciones del Español al Alemán de verlegen
La búsqueda del término verlegen ha obtenido 22 resultados
Ir a Alemán » Español
DE | Alemán | ES | Español | |
---|---|---|---|---|
verlegen (v) | perder (v) | |||
verlegen (a) [Benehmen] | tímido (a) [Benehmen] | |||
verlegen (n v) [to have recourse out of necessity or frustration] | cambiar planes (n v) [to have recourse out of necessity or frustration] (n v) | |||
verlegen (v) [to move (something) from one place to another] | trasladar (v) [to move (something) from one place to another] | |||
verlegen (o) [lachen] | incómodamente (o) [lachen] |
DE | Alemán | ES | Español | |
---|---|---|---|---|
verlegen (o) [lachen] | de manera molesta (o) [lachen] | |||
verlegen (v) [Gegenstände] | colocar fuera de su sitio (v) [Gegenstände] | |||
verlegen (v) [allgemein] | extraviar (v) [allgemein] | |||
verlegen (v) [Gegenstände] | extraviar (v) [Gegenstände] | |||
verlegen (a) [Benehmen] | cohibido (a) [Benehmen] | |||
verlegen (a) [Benehmen] | pudibundo (a) [Benehmen] | |||
verlegen (adj v n) [bashful, shy] | tímido (adj v n) [bashful, shy] | |||
verlegen (a) [Benehmen] | pusilánime (a) {m} [Benehmen] | |||
verlegen (adj) [embarrassed] | avergonzado (adj) [embarrassed] | |||
verlegen (adj) [Having a feeling of shameful discomfort] | avergonzado (adj) [Having a feeling of shameful discomfort] | |||
verlegen (a) [Benehmen] | avergonzado (a) [Benehmen] | |||
verlegen (adj v n) [embarrassed] | vergonzoso (adj v n) [embarrassed] | |||
verlegen (a) [Benehmen] | turbado (a) [Benehmen] | |||
verlegen (a) [Benehmen] | confundido (a) [Benehmen] | |||
verlegen (a) [Benehmen] | desconcertado (a) [Benehmen] | |||
verlegen (a) [Benehmen] | retraído (a) [Benehmen] | |||
verlegen (a) [Benehmen] | aturdido (a) [Benehmen] |
'Traducciones del Alemán al Español
DE | Sinónimos de verlegen | ES | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
ableiten [wegleiten] | derivar | |||
pumpen [wegleiten] | bombear | |||
ablenken [wegleiten] | distraer | |||
abführen [wegleiten] | quitar | |||
ablassen [wegleiten] | soltar presión emocional | |||
umleiten [wegleiten] | desviar | |||
wegführen [wegleiten] | quitar | |||
verschieben [hinausschieben] | mover | |||
aussetzen [hinausschieben] | permanecer | |||
verlangsamen [hinausschieben] (sich | retardarse | |||
hinauszögern [hinausschieben] | dejar para después | |||
aufschieben [hinausschieben] | diferir | |||
hinausziehen [hinausschieben] | prolongar | |||
hinschleppen [hinausschieben] (sich | persistir | |||
prolongieren [hinausschieben] | prolongar | |||
vertreiben [des Landes verweisen] | expulsar | |||
ausschließen [des Landes verweisen] | descartar | |||
verlagern [des Landes verweisen] | mover | |||
ausweisen [des Landes verweisen] | expulsar | |||
verbannen [des Landes verweisen] | desterrar |