La búsqueda del término vom Gericht gestellte Rechtsanwältin ha obtenido uno resultado
Ir a
DE Alemán ES Español
vom Gericht gestellte Rechtsanwältin (n) [Recht - Frau] {f} defensora pública (n) {f} [Recht - Frau]

DE ES Traducciones de gericht

Gericht (n) [staatlich] {n} corte (n) {m} [staatlich]
Gericht (n) [Speise] {n} plato (n) {m} [Speise]
Gericht (n) [Gesetz - Menschen] {n} corte (n) {m} [Gesetz - Menschen]
Gericht (n) [Ort] {n} corte (n) {m} [Ort]
Gericht (n) [Recht] {n} corte (n) {m} [Recht]
Gericht (n v) [hall, chamber, or place, where justice is administered] {n} corte (n v) {m} [hall, chamber, or place, where justice is administered]
Gericht (n v) [tribunal established for the administration of justice] {n} corte (n v) {m} [tribunal established for the administration of justice]
Gericht (n) [Gesetz - Menschen] {n} juzgado (n) {m} [Gesetz - Menschen]
Gericht (n v) [hall, chamber, or place, where justice is administered] {n} juzgado (n v) {m} [hall, chamber, or place, where justice is administered]
Gericht (n v) [tribunal established for the administration of justice] {n} juzgado (n v) {m} [tribunal established for the administration of justice]

DE ES Traducciones de rechtsanwältin

Rechtsanwältin (n v) [person who argues the case of another] {f} abogado (n v) {m} [person who argues the case of another]
Rechtsanwältin (n) [Recht - Frau] {f} abogada (n) {f} [Recht - Frau]
Rechtsanwältin (n v) [person who argues the case of another] {f} abogada (n v) {f} [person who argues the case of another]
Rechtsanwältin (n) [Recht - Frau] {f} procuradora (n) {f} [Recht - Frau]
Rechtsanwältin (n) [Recht - Frau] {f} defensora (n) {f} [Recht - Frau]
Rechtsanwältin (n) [lawyer with the right to speak as an advocate in higher lawcourts] {f} legalista (n) [lawyer with the right to speak as an advocate in higher lawcourts]