La búsqueda del término wieder gutmachen ha obtenido 9 resultados
DE Alemán ES Español
wieder gutmachen (v) [Fehler] corregir (v) [Fehler]
wieder gutmachen (v) [Ungerechtigkeit] arreglar (v) [Ungerechtigkeit]
wieder gutmachen (v) [Ungerechtigkeit] remediar (v) [Ungerechtigkeit]
wieder gutmachen (v) [Ungerechtigkeit] reparar (v) [Ungerechtigkeit]
wieder gutmachen (v) [gutmachen] compensar por (v) [gutmachen]
DE Alemán ES Español
wieder gutmachen (v) [gutmachen] expiar por (v) [gutmachen]
wieder gutmachen (v) [gutmachen] dar reparación por (v) [gutmachen]
wieder gutmachen (v) [Fehler] rectificar algo (v) [Fehler]
wieder gutmachen (v) [Fehler] expiar (v) [Fehler]

DE ES Traducciones de wieder

wieder (n) [Mal] otra vez (n) [Mal]
wieder (o) [nochmals] otra vez (o) [nochmals]
wieder (o) [von neuem] otra vez (o) [von neuem]
wieder (adv prep) [another time] de nuevo (adv prep) [another time]
wieder (o) [nochmals] de nuevo (o) [nochmals]
wieder (o) [von neuem] de nuevo (o) [von neuem]
wieder otra vez
wieder (adv prep) [another time] otra vez (adv prep) [another time]
wieder (adv prep) [another time] nuevamente (adv prep) [another time]
wieder de nuevo

DE ES Traducciones de gutmachen

gutmachen (v) [ausgleichen] compensar (v) [ausgleichen]
gutmachen (v) [ausgleichen] recompensar (v) [ausgleichen]
gutmachen (v) [wieder gutmachen] compensar por (v) [wieder gutmachen]
gutmachen (v) [wieder gutmachen] expiar por (v) [wieder gutmachen]
gutmachen (v) [wieder gutmachen] dar reparación por (v) [wieder gutmachen]

'Traducciones del Alemán al Español

DE Sinónimos de wieder gutmachen ES Traducciones
übernehmen [geradestehen für] adoptar
bezahlen [geradestehen für] pagar
erleiden [geradestehen für] sufrir
hinnehmen [geradestehen für] aguantar
ausgleichen [geradestehen für] igualar
dulden [geradestehen für] condescender
ertragen [geradestehen für] soportar
aushalten [geradestehen für] soportar
sühnen [geradestehen für] expiar
entgelten [geradestehen für] recompensar
sich unterziehen [geradestehen für] ser sometido a
auf sich nehmen [geradestehen für] hacerse cargo de
büßen für [geradestehen für] sufrir por
einstehen für [geradestehen für] garantizar
stehen zu [geradestehen für] continuar dando apoyo
ersetzen [wettmachen] indemnizar
klären [wettmachen] esclarecer
einziehen [wettmachen] llamar a filas
abfinden [wettmachen] (sich conformarse
entschädigen [wettmachen] resarcir