La búsqueda del término zurückweichen ha obtenido 13 resultados
DE Alemán ES Español
zurückweichen (v) [Person] alejarse (v) [Person]
zurückweichen (v) [sich zurückziehen] retirarse (v) [sich zurückziehen]
zurückweichen (v) [allgemein] volverse atrás (v) [allgemein]
zurückweichen (v) [zurückschrecken] vacilar (v) [zurückschrecken]
zurückweichen (v) [Person] retroceder (v) [Person]
DE Alemán ES Español
zurückweichen (v) [allgemein] retroceder (v) [allgemein]
zurückweichen (v) [sich zurückziehen] retroceder (v) [sich zurückziehen]
zurückweichen (v) [zurückschrecken] cejar (v) [zurückschrecken]
zurückweichen (v) [zurückschrecken] recular (v) [zurückschrecken]
zurückweichen (v) [zurückschrecken] acobardarse (v) [zurückschrecken]
zurückweichen (v) [Person] moverse atrás (v) [Person]
zurückweichen (v) [sich zurückziehen] replegarse (v) [sich zurückziehen]
zurückweichen (v) [sich zurückziehen] batirse en retirada (v) [sich zurückziehen]

'Traducciones del Alemán al Español

DE Sinónimos de zurückweichen ES Traducciones
vermeiden [ausweichen] evitar
rücken [ausweichen] mover
fliehen [ausweichen] huir
umgehen [ausweichen] evitar
drücken [ausweichen] presionar
entkommen [ausweichen] evadir
übergehen [ausweichen] pasar
lügen [ausweichen] mentir
unterlassen [ausweichen] olvidarse
flüchten [ausweichen] huir
meiden [ausweichen] evitar
entweichen [ausweichen] provenir de
ignorieren [ausweichen] ignorar
umfahren [ausweichen] atropellar
entfliehen [ausweichen] huir
scheuen [ausweichen] tener miendo
abschütteln [ausweichen] sacudir
entrinnen [ausweichen] escaparse
klemmen [ausweichen] quedarse atascado
ausreißen [ausweichen] arrancarse (v)