ES EN Traducciones del Español al Inglés de dejar pasar
La búsqueda del término dejar pasar ha obtenido 12 resultados
Ir a Español » Inglés
ES | Español | EN | Inglés | |
---|---|---|---|---|
dejar pasar (v) [castigo] | excuse (v) [castigo] | |||
dejar pasar (v) [castigo] | let off (v) [castigo] | |||
dejar pasar (v) [posibilidad] | throw away (v) [posibilidad] | |||
dejar pasar (v) [posibilidad] | blow (v) [posibilidad] | |||
dejar pasar (v) [entrada] | let through (v) [entrada] | |||
dejar pasar (v) [posibilidad] | give away (v) [posibilidad] | |||
dejar pasar (v) [posibilidad] | let go by (v) [posibilidad] | |||
dejar pasar (v) [posibilidad] | lose (v) [posibilidad] | |||
dejar pasar (v) [error] | miss (v) [error] | |||
dejar pasar (v) [error] | overlook (v) [error] | |||
dejar pasar (v) [posibilidad] | pass up (v) [posibilidad] | |||
dejar pasar (v) [oportunidad] | let slip away (v) [oportunidad] |
ES EN Traducciones de dejar
dejar (v) [actividad] | stop (v) [actividad] | |||
dejar | to assume | |||
dejar (v) [correspondencia] | leave (v) [correspondencia] | |||
dejar (v) [legado] | leave (v) [legado] | |||
dejar (v) [mensaje] | leave (v) [mensaje] | |||
dejar (v) [objetos] | leave (v) [objetos] | |||
dejar (v) [olvidar] | leave (v) [olvidar] | |||
dejar (v) [pedazo] | leave (v) [pedazo] | |||
dejar (v) [relación] | leave (v) [relación] | |||
dejar (v) [tiempo] | leave (v) [tiempo] |
ES EN Traducciones de pasar
pasar (v) [hecho] | pass off (v) [hecho] | |||
pasar (v) [tiempo] | go on (v) [tiempo] | |||
pasar (v) [objeto] | reach (v) [objeto] | |||
pasar (v) [movimiento] | move on (v) [movimiento] | |||
pasar (v) [movimiento] | move up (v) [movimiento] | |||
pasar | spend | |||
pasar (v) [tiempo] | spend (v) [tiempo] | |||
pasar (v) [objeto] | give (v) [objeto] | |||
pasar | pass | |||
pasar (v) [a pie] | pass (v) [a pie] |