La búsqueda del término vague ha obtenido 97 resultados
FR Francés ES Español
vague (a) [obscur] {f} con rodeos (a) [obscur]
vague (a) [sentiments] {f} incierto (a) [sentiments]
vague (a) [réponse] {f} incierto (a) [réponse]
vague (a) [plans] {f} incierto (a) [plans]
vague (a) [pas clair] {f} incierto (a) [pas clair]
vague (a) [obscur] {f} incierto (a) [obscur]
vague (a) [idée] {f} incierto (a) [idée]
vague (a) [forme] {f} incierto (a) [forme]
vague (n) [mode] {f} furor (n) {m} [mode]
vague (n) [mode] {f} moda (n) {f} [mode]
vague (a) [obscur] {f} con circunloquios (a) [obscur]
vague (a) [langue] {f} con circunloquios (a) [langue]
vague (a) [forme] {f} con circunloquios (a) [forme]
vague (a) [forme] {f} indefinido (a) [forme]
vague (a) [langue] {f} con rodeos (a) [langue]
vague (a) [forme] {f} con rodeos (a) [forme]
vague (a) [obscur] {f} poco claro (a) [obscur]
vague (a) [langue] {f} poco claro (a) [langue]
vague (a) [forme] {f} poco claro (a) [forme]
vague (a) [obscur] {f} indirecto (a) [obscur]
vague (a) [langue] {f} indirecto (a) [langue]
vague (a) [forme] {f} indirecto (a) [forme]
vague (a) [sentiments] {f} mitad (a) {f} [sentiments]
vague (a) [réponse] {f} mitad (a) {f} [réponse]
vague (a) [plans] {f} mitad (a) {f} [plans]
vague (a) [plans] {f} borroso (a) [plans]
vague (n) [sentiment très répandu] {f} onda (n) {f} [sentiment très répandu]
vague (n) [sensation mentale] {f} onda (n) {f} [sensation mentale]
vague (v n) [moving disturbance, undulation] {f} onda (v n) {f} [moving disturbance, undulation]
vague (n) [eau] {f} onda (n) {f} [eau]
vague {f} onda {f}
vague (n v) [sudden transient rush or flood] {f} oleada (n v) {f} [sudden transient rush or flood]
vague (n) [sentiment très répandu] {f} oleada (n) {f} [sentiment très répandu]
vague (n) [sensation mentale] {f} oleada (n) {f} [sensation mentale]
vague (n) [eau] {f} oleada (n) {f} [eau]
vague (a) [sentiments] {f} borroso (a) [sentiments]
vague (a) [réponse] {f} borroso (a) [réponse]
vague (a) [pas clair] {f} mitad (a) {f} [pas clair]
vague (a) [pas clair] {f} borroso (a) [pas clair]
vague (a) [obscur] {f} borroso (a) [obscur]
vague (a) [langue] {f} borroso (a) [langue]
vague (a) [idée] {f} borroso (a) [idée]
vague (a) [forme] {f} borroso (a) [forme]
vague (a) [sentiments] {f} indefinido (a) [sentiments]
vague (a) [réponse] {f} indefinido (a) [réponse]
vague (a) [plans] {f} indefinido (a) [plans]
vague (a) [pas clair] {f} indefinido (a) [pas clair]
vague (a) [obscur] {f} indefinido (a) [obscur]
vague (a) [idée] {f} indefinido (a) [idée]
vague (a) [forme] {f} parcial (a) [forme]
vague (a) [pas clair] {f} confuso (a) [pas clair]
vague (a) [obscur] {f} confuso (a) [obscur]
vague (a) [langue] {f} confuso (a) [langue]
vague (a) [idée] {f} confuso (a) [idée]
vague (a) [forme] {f} confuso (a) [forme]
vague (a) [sentiments] {f} parcial (a) [sentiments]
vague (a) [réponse] {f} parcial (a) [réponse]
vague (a) [plans] {f} parcial (a) [plans]
vague (a) [pas clair] {f} parcial (a) [pas clair]
vague (a) [obscur] {f} parcial (a) [obscur]
vague (a) [idée] {f} parcial (a) [idée]
vague (a) [plans] {f} confuso (a) [plans]
vague (a) [obscur] {f} evasivo (a) [obscur]
vague (a) [langue] {f} evasivo (a) [langue]
vague (a) [forme] {f} evasivo (a) [forme]
vague (a) [sentiments] {f} oscuro (a) [sentiments]
vague (a) [réponse] {f} oscuro (a) [réponse]
vague (a) [plans] {f} oscuro (a) [plans]
vague (a) [pas clair] {f} oscuro (a) [pas clair]
vague (a) [obscur] {f} oscuro (a) [obscur]
vague (a) [langue] {f} oscuro (a) [langue]
vague (a) [idée] {f} oscuro (a) [idée]
vague (a) [forme] {f} oscuro (a) [forme]
vague (a) [idée] {f} vago (a) {m} [idée]
vague (a) [obscur] {f} mitad (a) {f} [obscur]
vague (a) [idée] {f} mitad (a) {f} [idée]
vague (a) [forme] {f} mitad (a) {f} [forme]
vague (adj) [not clearly expressed] {f} impreciso (adj) [not clearly expressed]
vague (a) [sentiments] {f} vago (a) {m} [sentiments]
vague (a) [réponse] {f} vago (a) {m} [réponse]
vague (a) [plans] {f} vago (a) {m} [plans]
vague (a) [pas clair] {f} vago (a) {m} [pas clair]
vague (a) [obscur] {f} vago (a) {m} [obscur]
vague (adj) [not clearly expressed] {f} vago (adj) {m} [not clearly expressed]
vague (a) [langue] {f} vago (a) {m} [langue]
vague (n) [colère] {f} arranque (n) {m} [colère]
vague (a) [forme] {f} vago (a) {m} [forme]
vague (n) [sentiment très répandu] {f} marejada (n) {f} [sentiment très répandu]
vague (n) [sensation mentale] {f} marejada (n) {f} [sensation mentale]
vague (n) [eau] {f} marejada (n) {f} [eau]
vague (n) [sentiment très répandu] {f} ola (n) {f} [sentiment très répandu]
vague (n) [sensation mentale] {f} ola (n) {f} [sensation mentale]
vague (v n) [moving disturbance, undulation] {f} ola (v n) {f} [moving disturbance, undulation]
vague (n) [eau] {f} ola (n) {f} [eau]
vague (a) [sentiments] {f} confuso (a) [sentiments]
vague (a) [réponse] {f} confuso (a) [réponse]
vague {f} ola {f}

'Traducciones del Francés al Español

FR Sinónimos de vague ES Traducciones
équivoque [ambigu] f tvetydighet (u)
obscur [ambigu] mörk
contestable [ambigu] tvivelaktig
discutable [ambigu] diskutabel
douteux [ambigu] tvivelaktig
flot [affluence] m rinnande
foule [affluence] f massa (u)
afflux [affluence] m tillflöde {n}
approchant [semblable] förestående
approché [semblable] ungefär
imprécis [semblable] otydlig
approximatif [semblable] bruten
inattentif [trait de caractère] ouppmärksam
absent [trait de caractère] m frånvarande
étourdi [trait de caractère] vimmelkantig
écervelé [trait de caractère] m snurrig
oublieux [trait de caractère] glömsk
rêveur [trait de caractère] m fantiserande
distrait [trait de caractère] tankspridd
irrésolu [incertain] tvivlande