la | lo |
La abeja Maya | Ape Maia |
La Albuera | La Albuera |
La Aldea de San Nicolás | La Aldea de San Nicolás |
La Alexiada | Alessiade |
La Alianza | The Alliance |
la amarga verdad | l'amara verità |
La Anunciación | Annunciazione |
La Asunción | La Asunción |
La Asunción de la Virgen | Assunta |
La Aventura Original | Avventura grafica |
La avería | Breakdown - La trappola |
La balada de Narayama | La ballata di Narayama |
La Balanza | Bilancia |
La balsa de la Medusa | La zattera della Medusa |
La Banda | La Banda |
La Barben | La Barben |
La Barre-de-Semilly | La Barre-de-Semilly |
La Bastide | La Bastide |
La Bastide-de-Sérou | La Bastide-de-Sérou |
La Bastide-des-Jourdans | La Bastide-des-Jourdans |
La Bastidonne | La Bastidonne |
La batalla de Anghiari | Battaglia di Anghiari |
La batalla de Argel | La battaglia di Algeri |
La Batalla de San Romano | Battaglia di San Romano |
La Baume | La Baume |
La Baussaine | La Baussaine |
La Bazouge-du-Désert | La Bazouge-du-Désert |
La Baña | A Baña |
La Bella Durmiente | La Bella addormentata |
La bella Jardinera | La bella giardiniera |
La Bella Otero | La Bella Otero |
La Bella y la Bestia | La bella e la bestia |
La Belle Ferronière | La Belle Ferronière |
La belle Hélène | La bella Elena |
La Belliole | La Belliole |
La Berrichonne de Châteauroux | LB Châteauroux |
La Bezole | La Bezole |
La biblioteca de Babel | Biblioteca di Babele |
La Bisbal del Panadés | La Bisbal del Penedès |
La Boca | La Boca |
La boda | Nozze |
La boda de mi mejor amigo | Il matrimonio del mio migliore amico |
La Bohème | La bohème |
La Boisse | La Boisse |
La Bola | A Bola |
La Bolsa | Borsa |
La bolso | Borsa |
La Boqueria | Boqueria |
La Borinqueña | La Borinqueña |
La Bosse-de-Bretagne | La Bosse-de-Bretagne |
La Bouilladisse | La Bouilladisse |
La Bourboule | La Bourboule |
La Boussac | La Boussac |
La Bouëxière | La Bouëxière |
La Brabançonne | La Brabançonne |
La Brillaz | La Brillaz |
La Brionne | La Brionne |
La Broque | La Broque |
La bruja | La Bruja |
La Bruyère | La Bruyère |
La buenaventura | Buona ventura |
La Burbuja | The Bubble |
La Bâtie-Montsaléon | La Bâtie-Montsaléon |
La búsqueda | Il mistero dei Templari |
La calumnia de Apeles | La Calunnia |
La Calzada de Oropesa | Calzada de Oropesa |
La Camarga | Camargue |
La canción de Bernadette | Bernadette |
La Canción Patriótica | Inno della Federazione Russa |
La Canea | La Canea |
La canica azul | Blue Marble |
La cantante calva | La cantatrice calva |
La carrera del siglo | La grande corsa |
La carreta de heno | Il carro da fieno |
La carta robada | La lettera rubata |
La cartuja de Parma | La Certosa di Parma |
La casa de Bernarda Alba | La casa di Bernarda Alba |
La casa de cera | La maschera di cera |
la casa de dios | la torre |
La Casa de la Pradera | La piccola casa nella prateria |
La casa de los espíritus | La casa degli spiriti |
La casa torcida | È un problema |
La cascada | Cascata |
La catedral de Salisbury vista a través de los campos | La cattedrale di Salisbury vista dai campi |
La catedral y el bazar | La Cattedrale e il Bazaar |
La caza del Octubre Rojo | Caccia a Ottobre Rosso |
La caída de la Casa Usher | La caduta della casa Usher |
La Cañiza | A Cañiza |
La celebración | Festen - Festa in famiglia |
La Celestina | La Celestina |
La Celle-Dunoise | La Celle-Dunoise |
La Celle-Saint-Avant | La Celle-Saint-Avant |
La Celle-sous-Gouzon | La Celle-sous-Gouzon |
La Cellette | La Cellette |
La cena de los idiotas | La cena dei cretini |
La Cenerentola | La Cenerentola |
La Cenia | La Sénia |
La Cenicienta | Cenerentola |
La cera | Cera |
La cerveza | Birra |
La Chaise-Dieu | La Chaise-Dieu |
La Chapelle-aux-Brocs | La Chapelle-aux-Brocs |
La Chapelle-aux-Lys | La Chapelle-aux-Lys |
La Chapelle-aux-Saints | La Chapelle-aux-Saints |
La Chapelle-Baloue | La Chapelle-Baloue |
La Chapelle-Bertrand | La Chapelle-Bertrand |
La Chapelle-Caro | La Chapelle-Caro |
La Chapelle-du-Bard | La Chapelle-du-Bard |
La Chapelle-du-Châtelard | La Chapelle-du-Châtelard |
La Chapelle-du-Noyer | La Chapelle-du-Noyer |
La Chapelle-Felcourt | La Chapelle-Felcourt |
La Chapelle-Gaceline | La Chapelle-Gaceline |
La Chapelle-la-Reine | La Chapelle-la-Reine |
La Chapelle-Saint-Géraud | La Chapelle-Saint-Géraud |
La Chapelle-Saint-Martial | La Chapelle-Saint-Martial |
La Chapelle-Saint-Ouen | La Chapelle-Saint-Ouen |
La Chapelle-Saint-Quillain | La Chapelle-Saint-Quillain |
La Chapelle-Saint-Rémy | La Chapelle-Saint-Rémy |
La Chapelle-sur-Erdre | La Chapelle-sur-Erdre |
La Chapelle-sur-Oudon | La Chapelle-sur-Oudon |
La Chapelle-Taillefert | La Chapelle-Taillefert |
La Chaumusse | La Chaumusse |
La Chaussade | La Chaussade |
La Chaux | La Chaux |
La Chaux-de-Fonds | La Chaux-de-Fonds |
La Chaux-du-Dombief | La Chaux-du-Dombief |
La Chinoise | La cinese |
La chiquillería | Kids |
La Châtaigneraie | La Châtaigneraie |
La Ciotat | La Ciotat |
La Cistérniga | Cistérniga |
La ciudad de Dios | La città di Dio |
La ciudad de las bestias | La città delle bestie |
La ciudad del silencio | Bordertown |
La ciudadela | La cittadella |
La clase media | Vetture Mid-Size |
La clemenza di Tito | La clemenza di Tito |
La Cluse | La Cluse |
La Cluse-et-Mijoux | La Cluse-et-Mijoux |
La comedia de las equivocaciones | La commedia degli errori |
La comedia sexual de una noche de verano | Una commedia sexy in una notte di mezza estate |
la Comunidad de Naciones | il Commonwealth Britannico |
La Conciergerie | Conciergerie |
La Concorde | La Concorde |
La confirmación de pedido | Bolla entrata merci |
La conquista del Oeste | La conquista del West |
La consagración de la primavera | La sagra della primavera |
La conspiración | La verità del ghiaccio |
La construcción social de la realidad | La realtà come costruzione sociale |
La Cornuaille | La Cornuaille |
La Corona | Corona |
La Corte | Madrid |
La Coruña | La Coruña |
La cosa | La cosa |
La Costa | Costa |
La Costera | Costera |
La Courtine | La Courtine |
La Courtète | La Courtète |
La Couvertoirade | La Couvertoirade |
La Creación | Cultura |
La creación de Adán | Creazione di Adamo |
la crema | crema |
La Croix-en-Champagne | La Croix-en-Champagne |
La Cruz | Croce |
La cruz de hierro | Croce di Ferro |
La cuadrilla de los once | Colpo grosso |
la cual | che |
la cuenta, por favor | per favore |
La Cumbre | La Cumbre |
La daga | La lama sottile |
La Dalia Negra | Black Dahlia |
La dama de las camelias | Camillo |
La dama de Shalott | The Lady of Shalott |
La dama y el vagabundo | Lilli e il vagabondo |
la decisión de alguien está tomada | la decisione di qualcuno è presa |
La defensa Luzhin | La partita - La difesa di Lužin |
La delgada línea roja | La sottile linea rossa |
La democracia en América | La democrazia in America |
La Destrousse | La Destrousse |
La Diabla se viste de Prada | Il diavolo veste Prada |
La diagonal del loco | Mosse pericolose |
La diligencia | Ombre rosse |
La disputa del Sacramento | Disputa del Sacramento |
La Divina Comedia | Divina Commedia |
La Doctora Quinn | La signora del West |
La Dolce Vita | La dolce vita |
La Défense | La Défense |
La Eneida | Eneide |
La escoba | Genisteae |
La escuela de Atenas | Scuola di Atene |
La escuela de las mujeres | La scuola delle mogli |
La espalda | Suolo |
La Española | Hispaniola |
La esposa | Signora |
La Estrada | A Estrada |
La estructura de las revoluciones científicas | La struttura delle rivoluzioni scientifiche |
La expulsión de Heliodoro del templo | Cacciata di Eliodoro dal tempio |
La Fajolle | La Fajolle |