| desdeñar (v) [to regard with contempt or scorn] - desdeñado
- desdeñas
- desdeñan
- hubiste desdeñado
- hubieron desdeñado
| | verachten (v) [to regard with contempt or scorn] - veracht
- verachten
- veracht
- verachtten
- verachtte
| |
| desdeñar (v n) [to feel contempt or disdain for something or somebody] - desdeñado
- desdeñas
- desdeñan
- hubiste desdeñado
- hubieron desdeñado
| | verachten (v n) [to feel contempt or disdain for something or somebody] - veracht
- verachten
- veracht
- verachtten
- verachtte
| |
| desdeñar (v) [general] - desdeñado
- desdeñas
- desdeñan
- hubiste desdeñado
- hubieron desdeñado
| | verachten (v) [general] - veracht
- verachten
- veracht
- verachtten
- verachtte
| |
| desdeñar (v) [despreciar] - desdeñado
- desdeñas
- desdeñan
- hubiste desdeñado
- hubieron desdeñado
| | verachten (v) [despreciar] - veracht
- verachten
- veracht
- verachtten
- verachtte
| |
| desdeñar (v) [comportamiento] - desdeñado
- desdeñas
- desdeñan
- hubiste desdeñado
- hubieron desdeñado
| | verachten (v) [comportamiento] - veracht
- verachten
- veracht
- verachtten
- verachtte
| |
| desdeñar (v) [general] - desdeñado
- desdeñas
- desdeñan
- hubiste desdeñado
- hubieron desdeñado
| | misprijzen (v) {n} [general] - misprezen
- misprijzen
- misprijst
- misprezen
- misprees
| |
| desdeñar (v) [despreciar] - desdeñado
- desdeñas
- desdeñan
- hubiste desdeñado
- hubieron desdeñado
| | verwerpen (v) [despreciar] - verworpen
- verwerpt
- verwerpen
- verwierp
- verwierpen
| |
| desdeñar (v) [comportamiento] - desdeñado
- desdeñas
- desdeñan
- hubiste desdeñado
- hubieron desdeñado
| | misprijzen (v) {n} [comportamiento] - misprezen
- misprijzen
- misprijst
- misprezen
- misprees
| |
| desdeñar (n v) [to regard with strong contempt] - desdeñado
- desdeñas
- desdeñan
- hubiste desdeñado
- hubieron desdeñado
| | minachten (n v) [to regard with strong contempt] - geminacht
- minachten
- minacht
- minachtte
- minachtten
| |
| desdeñar (v n) [to feel contempt or disdain for something or somebody] - desdeñado
- desdeñas
- desdeñan
- hubiste desdeñado
- hubieron desdeñado
| | minachten (v n) [to feel contempt or disdain for something or somebody] - geminacht
- minachten
- minacht
- minachtte
- minachtten
| |
| desdeñar (v) [general] - desdeñado
- desdeñas
- desdeñan
- hubiste desdeñado
- hubieron desdeñado
| | minachten (v) [general] - geminacht
- minachten
- minacht
- minachtte
- minachtten
| |
| desdeñar (v) [despreciar] - desdeñado
- desdeñas
- desdeñan
- hubiste desdeñado
- hubieron desdeñado
| | minachten (v) [despreciar] - geminacht
- minachten
- minacht
- minachtte
- minachtten
| |
| desdeñar (v) [comportamiento] - desdeñado
- desdeñas
- desdeñan
- hubiste desdeñado
- hubieron desdeñado
| | minachten (v) [comportamiento] - geminacht
- minachten
- minacht
- minachtte
- minachtten
| |
| desdeñar (v) [despreciar] - desdeñado
- desdeñas
- desdeñan
- hubiste desdeñado
- hubieron desdeñado
| | geringschatten (v) [despreciar] - geringgeschat
- schatten gering
- schat gering
- schatte gering
- schatten gering
| |
| desdeñar (v) [comportamiento] - desdeñado
- desdeñas
- desdeñan
- hubiste desdeñado
- hubieron desdeñado
| | geringschatten (v) [comportamiento] - geringgeschat
- schatten gering
- schat gering
- schatte gering
- schatten gering
| |
| desdeñar (v) [general] - desdeñado
- desdeñas
- desdeñan
- hubiste desdeñado
- hubieron desdeñado
| | verwerpen (v) [general] - verworpen
- verwerpt
- verwerpen
- verwierp
- verwierpen
| |