La búsqueda del término llamar ha obtenido 25 resultados
ES Español NL Neerlandés
llamar (v) [atraer] boeien (v) [atraer]
llamar (v) [to call people together] bijeen roepen (v) [to call people together] (v)
llamar (n v) [to jump to another part of a program] aanroepen (n v) [to jump to another part of a program]
llamar (v) [mensaje] oppiepen (v) [mensaje]
llamar (v) [to ask someone to come] ontbieden (v) [to ask someone to come]
ES Español NL Neerlandés
llamar (v) [voz] bulderen (v) [voz]
llamar (v) [voz] brullen (v) [voz]
llamar (v) [voz] roepen (v) [voz]
llamar (n v) [to request, summon, or beckon] roepen (n v) [to request, summon, or beckon]
llamar (v) [voz] schreeuwen (v) {n} [voz]
llamar (v) [voz] tieren (v) [voz]
llamar (v) [atraer] charmeren (v) [atraer]
llamar (v) [atraer] bekoren (v) [atraer]
llamar (v) [general] noemen (v) [general]
llamar telefoneren
llamar (n v) [to contact by telephone] opbellen (n v) [to contact by telephone]
llamar (v) [atraer] aantrekken (v) [atraer]
llamar (n v) [to require, demand] vragen om (n v) [to require, demand]
llamar (v) [general] aanduiden (v) [general]
llamar (v) [ayudar] te hulp roepen (v) [ayudar]
llamar (v) [to ask someone to come] oproepen (v) [to ask someone to come]
llamar (v) [ayudar] oproepen (v) [ayudar]
llamar (n v) [to name or refer to] noemen (n v) [to name or refer to]
llamar (v) [persona] noemen (v) [persona]
llamar (v) [nombre - transitivo] noemen (v) [nombre - transitivo]