La búsqueda del término uso ha obtenido 51 resultados
ES Español NL Neerlandés
uso (n) [tipo de uso] {m} bruikleen (n) {m} [tipo de uso]
uso (n) [herramientas] {m} bediening (n) {f} [herramientas]
uso (n) [máquina] {m} bediening (n) {f} [máquina]
uso (n) [herramientas] {m} hantering (n) {f} [herramientas]
uso (n) [máquina] {m} hantering (n) {f} [máquina]
ES Español NL Neerlandés
uso (n) [aplicación] {m} behandeling (n) {f} [aplicación]
uso (n) [general] {m} behandeling (n) {f} [general]
uso (n) [herramientas] {m} behandeling (n) {f} [herramientas]
uso (n) [tipo de uso] {m} behandeling (n) {f} [tipo de uso]
uso (n) [uso] {m} behandeling (n) {f} [uso]
uso (n) [aplicación] {m} bruikleen (n) {m} [aplicación]
uso (n) [general] {m} bruikleen (n) {m} [general]
uso (n) [herramientas] {m} bruikleen (n) {m} [herramientas]
uso (n) [hábito] {m} praktijk (n) {m} [hábito]
uso (n) [uso] {m} bruikleen (n) {m} [uso]
uso (n) [utilidad] {m} nuttigheid (n) {f} [utilidad]
uso (n) [utilidad] {m} bruikbaarheid (n) {f} [utilidad]
uso (n) [utilidad] {m} nut (n) {n} [utilidad]
uso (n) [derecho] {m} genot (n) {n} [derecho]
uso (n) [derecho] {m} vruchtgebruik (n) {n} [derecho]
uso (n) [hábito] {m} conventie (n) {f} [hábito]
uso (n) [cantidad] {m} consumptie (n) {f} [cantidad]
uso (n) [consumo] {m} consumptie (n) {f} [consumo]
uso (n) [cantidad] {m} verbruik (n) {n} [cantidad]
uso (n) [consumo] {m} verbruik (n) {n} [consumo]
uso (n) [lingüística] {m} taalgebruik (n) {n} [lingüística]
uso (n) [tipo de uso] {m} aanwending (n) {f} [tipo de uso]
uso (n) [aplicación] {m} gebruik (n) {n} [aplicación]
uso (n) [derecho] {m} gebruik (n) {n} [derecho]
uso (n) [general] {m} gebruik (n) {n} [general]
uso (n) [herramientas] {m} gebruik (n) {n} [herramientas]
uso (n) [hábito] {m} gebruik (n) {n} [hábito]
uso (n) [máquina] {m} gebruik (n) {n} [máquina]
uso (n) [tipo de uso] {m} gebruik (n) {n} [tipo de uso]
uso (n) [uso] {m} gebruik (n) {n} [uso]
uso (n) [hábito] {m} gewoonte (n) {f} [hábito]
uso (n) [aplicación] {m} aanwending (n) {f} [aplicación]
uso (n) [general] {m} aanwending (n) {f} [general]
uso (n) [herramientas] {m} aanwending (n) {f} [herramientas]
uso (n v) [act of using] {m} gebruik (n v) {n} [act of using]
uso (n) [uso] {m} aanwending (n) {f} [uso]
uso (n) [aplicación] {m} toepassing (n) {f} [aplicación]
uso (n) [general] {m} toepassing (n) {f} [general]
uso (n) [herramientas] {m} toepassing (n) {f} [herramientas]
uso (n) [tipo de uso] {m} toepassing (n) {f} [tipo de uso]
uso (n) [uso] {m} toepassing (n) {f} [uso]
uso (n) [aplicación] {m} applicatie (n) {f} [aplicación]
uso (n) [general] {m} applicatie (n) {f} [general]
uso (n) [herramientas] {m} applicatie (n) {f} [herramientas]
uso (n) [tipo de uso] {m} applicatie (n) {f} [tipo de uso]
uso (n) [uso] {m} applicatie (n) {f} [uso]
ES Sinónimos de uso NL Traducciones
actualidad [moda] f realiteit {f}
popularidad [moda] f populariteit {f}
costumbre [moda] f gewoonte {f}
boga [moda] f in zwang
práctica [hábito] f conventie {f}
estilo [hábito] m schrijfstift
modo [hábito] m wijs
moda [hábito] f mode {m}
tradición [hábito] f traditie {f}
empleo [gasto] m concert {n}
consumo [gasto] m verbruik {n}
posesión [gozo] f eigendom (formal)
percepción [gozo] f scherpzinnigheid {f}
regocijo [gozo] m plezier {n}
alegría [gozo] f vrolijkheid {f}
cultivo [actuación] m teelt {m}
función [actuación] f functie {f}
proceder [actuación] doorgaan
intervención [actuación] f ingreep {m}
acción [actuación] f daad {m}