ES PT Traducciones del Español al Portugués de abertura
La búsqueda del término abertura ha obtenido 24 resultados
ES | Español | PT | Portugués | |
---|---|---|---|---|
abertura (n) [orificio] {f} | buraco (n) {m} [orificio] | |||
abertura (n v) [narrow cut or opening; a slot] {f} | greta (n v) {f} [narrow cut or opening; a slot] | |||
abertura (n) [muro] {f} | orifício (n) {m} [muro] | |||
abertura (n) [orificio] {f} | orifício (n) {m} [orificio] | |||
abertura (n) [general] {f} | brecha (n) {f} [general] | |||
abertura (n v) [narrow cut or opening; a slot] {f} | ranhura (n v) [narrow cut or opening; a slot] |
ES | Sinónimos de abertura | PT | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
agujero [orificio] m | furo {m} | |||
hueco [orificio] m | alcova {f} | |||
boquete [orificio] | fissura {f} | |||
grieta [orificio] f | fissura {f} | |||
rendija [orificio] f | fresta | |||
corte [orificio] m | vergonha {f} | |||
entrada [orificio] f | registro {m} | |||
apertura [apertura] f | início {m} | |||
sinceridad [franqueza] f | sinceridade {f} | |||
orificio [tronera] m | abertura {f} | |||
perforación [brecha] f | perfuração {f} | |||
ranura [corte] f | ranhura | |||
raja [corte] f | racha {f} | |||
boquilla [corte] f | bocal {m} | |||
hendidura [botonadura] f | ranhura | |||
bragueta [botonadura] | zíper {m} | |||
fisura [boquete] f | fissura {f} | |||
brecha [boquete] | brecha {f} | |||
ancho [diámetro] m | de | |||
anchura [diámetro] f | largura {f} |
PT | Portugués | ES | Español | |
---|---|---|---|---|
abertura (n) [evento] {f} | apertura (n) {f} [evento] | |||
abertura (n) [geral] {f} | vacío (n) {m} [geral] | |||
abertura (n v) [narrow depression, perforation, or aperture] {f} | ranura (n v) {f} [narrow depression, perforation, or aperture] | |||
abertura (n) [caráter] {f} | amplitud de criterio (n) {f} [caráter] | |||
abertura (n) [caráter] {f} | tolerancia (n) {f} [caráter] | |||
abertura (n) [muro] {f} | grieta (n) {f} [muro] | |||
abertura (n) [orifício] {f} | grieta (n) {f} [orifício] | |||
abertura (n) [geral] {f} | abertura (n) {f} [geral] | |||
abertura (n) [muro] {f} | abertura (n) {f} [muro] | |||
abertura (n) [orifício] {f} | abertura (n) {f} [orifício] | |||
abertura (n) [muro] {f} | orificio (n) {m} [muro] | |||
abertura (n) [orifício] {f} | orificio (n) {m} [orifício] | |||
abertura (n) [música] {f} | obertura (n) {f} [música] |
'Traducciones del Portugués al Español
PT | Sinónimos de abertura | ES | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
início [começo] m | incoación | |||
orifício [abertura] m | orificio {m} | |||
furo [fenda] m | plancha {f} | |||
cavidade [fenda] f | cavidad {f} | |||
buraco [fenda] m | ojo {m} | |||
começo [início] m | incoación | |||
princípio [início] m | principio {m} | |||
inauguração [início] f | inauguración {f} | |||
instalação [início] f | material {m} | |||
fenda [brecha] f | brecha | |||
greta [brecha] f | fisura {f} | |||
fresta [brecha] | rendija {f} | |||
frincha [brecha] f | sima {f} | |||
rasgão [brecha] m | rasgón {m} | |||
racha [brecha] f | raja {f} | |||
entrada [franquia] f | entrada {f} | |||
acesso [franquia] m | acceso {m} | |||
largura [boca] f | anchura {f} | |||
amplitude [boca] f | amplitud {f} | |||
sinceridade [franqueza] f | sinceridad {f} |