La búsqueda del término descaro ha obtenido 46 resultados
ES Español PT Portugués
descaro (n v) [backtalk,sarcasm,cheek] {m} atrevimento (n v) {m} [backtalk,sarcasm,cheek]
descaro (n) [comportamiento] {m} falta de educação (n) {f} [comportamiento]
descaro (n) [comportamiento] {m} coragem (n) {f} [comportamiento]
descaro (n) [comportamiento] {m} valentia (n) {f} [comportamiento]
descaro (n) [comportamiento] {m} ousadia (n) {f} [comportamiento]
ES Español PT Portugués
descaro (n) [comportamiento] {m} cara-de-pau (n) [comportamiento] (informal)
descaro (n) [comportamiento] {m} impudência (n) {f} [comportamiento]
descaro (n v) [impudence or brazenness] {m} impudência (n v) {f} [impudence or brazenness]
descaro (n) [insolencia] {m} impudência (n) {f} [insolencia]
descaro (n) [comportamiento] {m} insolência (n) {f} [comportamiento]
descaro (n) [comportamiento] {m} desfaçatez (n) {f} [comportamiento]
descaro (n) [insolencia] {m} desfaçatez (n) {f} [insolencia]
descaro (n) [comportamiento] {m} grosseria (n) {f} [comportamiento]
descaro (n) [comportamiento] {m} atrevimento (n) {m} [comportamiento]
descaro (n) [insolencia] {m} atrevimento (n) {m} [insolencia]
descaro (n) [comportamiento] {m} topete (n) {m} [comportamiento]
descaro (n) [comportamiento] {m} severidade (n) {f} [comportamiento]
descaro (n) [comportamiento] {m} rusticidade (n) {f} [comportamiento]
descaro (n) [comportamiento] {m} temeridade (n) {f} [comportamiento]
descaro (n) [comportamiento] {m} má conduta (n) {f} [comportamiento]
descaro (n) [comportamiento] {m} mau comportamento (n) {m} [comportamiento]
descaro (n) [comportamiento] {m} indelicadeza (n) {f} [comportamiento]
descaro (n) [comportamiento] {m} desplante (n) {m} [comportamiento]
descaro (n) [comportamiento] {m} brutalidade (n) {f} [comportamiento]
descaro (n) [insolencia] {m} audácia (n) {f} [insolencia]
descaro (n) [comportamiento] {m} estupidez (n) {f} [comportamiento]
descaro (n) [comportamiento] {m} descaramento (n) {m} [comportamiento]
descaro (n) [insolencia] {m} descaramento (n) {m} [insolencia]
descaro (n) [comportamiento] {m} conspicuidade (n) {f} [comportamiento]
descaro (n) [insolencia] {m} conspicuidade (n) {f} [insolencia]
descaro (n) [comportamiento] {m} falta de vergonha (n) {f} [comportamiento]
descaro (n) [insolencia] {m} falta de vergonha (n) {f} [insolencia]
descaro (n) [comportamiento] {m} arrogância (n) {f} [comportamiento]
descaro (n) [insolencia] {m} arrogância (n) {f} [insolencia]
descaro (n) [comportamiento] {m} barbarismo (n) {m} [comportamiento]
descaro (n) [comportamiento] {m} audácia (n) {f} [comportamiento]
descaro (n) [comportamiento] {m} barbaridade (n) {f} [comportamiento]
descaro (n) [comportamiento] {m} crueldade (n) {f} [comportamiento]
descaro (n) [comportamiento] {m} selvageria (n) {f} [comportamiento]
descaro (n) [comportamiento] {m} desumanidade (n) {f} [comportamiento]
descaro (n) [comportamiento] {m} bestialidade (n) {f} [comportamiento]
descaro (n) [comportamiento] {m} rudeza (n) {f} [comportamiento]
descaro (n) [comportamiento] {m} aspereza (n) {f} [comportamiento]
descaro (n) [comportamiento] {m} acridez (n) {f} [comportamiento]
descaro (n) [comportamiento] {m} bravura (n) {f} [comportamiento]
descaro (n) [comportamiento] {m} crueza (n) {f} [comportamiento]
ES Sinónimos de descaro PT Traducciones
cinismo [hipocresía] m kynisme (n)
jactancia [gitanería] f pral (n v)
abuso [sablazo] m mishandling (n v)
grosería [tosquedad] f bandeord {n}
falta [grosería] f fejl
presunción [engreimiento] f pral (n v)