La búsqueda del término sinal ha obtenido 62 resultados
PT Portugués ES Español
sinal (n) [indício] {m} símbolo (n) {m} [indício]
sinal (n) [payment representing a fraction of the price] {m} boleto (n) [payment representing a fraction of the price] (m (Lat. Amer.))
sinal (n) [pele] {m} lunar (n) {m} [pele]
sinal (n) [comunicação] {m} semáforo (n) {m} [comunicação]
sinal (n) [signalling device] {m} semáforo (n) {m} [signalling device]
PT Portugués ES Español
sinal (n) [tráfico] {m} semáforo (n) {m} [tráfico]
sinal (n) [aviso] {m} seña (n) {f} [aviso]
sinal (n) [comunicação] {m} seña (n) {f} [comunicação]
sinal (n) [ferrovias] {m} seña (n) {f} [ferrovias]
sinal (n) [futuro] {m} seña (n) {f} [futuro]
sinal (n) [indício] {m} seña (n) {f} [indício]
sinal (n v) [meaningful gesture] {m} seña (n v) {f} [meaningful gesture]
sinal (n) [respeito] {m} seña (n) {f} [respeito]
sinal (n) [símbolo] {m} seña (n) {f} [símbolo]
sinal (n) [comunicação] {m} símbolo (n) {m} [comunicação]
sinal (n) [futuro] {m} símbolo (n) {m} [futuro]
sinal (n) [informação] {m} advertencia (n) {f} [informação]
sinal (n) [respeito] {m} símbolo (n) {m} [respeito]
sinal (n) [símbolo] {m} símbolo (n) {m} [símbolo]
sinal (n) [comunicação] {m} signo (n) {m} [comunicação]
sinal (n) [futuro] {m} signo (n) {m} [futuro]
sinal (n) [indício] {m} signo (n) {m} [indício]
sinal (n v) [positive or negative polarity] {m} signo (n v) {m} [positive or negative polarity]
sinal (n) [respeito] {m} signo (n) {m} [respeito]
sinal (n) [símbolo] {m} signo (n) {m} [símbolo]
sinal (n v) [visible indication] {m} signo (n v) {m} [visible indication]
sinal (n) [direito] {m} anticipo (n) {m} [direito]
sinal (n) [payment representing a fraction of the price] {m} enganche (n) {m} [payment representing a fraction of the price]
sinal (n) [payment representing a fraction of the price] {m} cuota inicial (n) [payment representing a fraction of the price] (n)
sinal (n) [payment representing a fraction of the price] {m} abono inicial (n) [payment representing a fraction of the price] (n)
sinal (n) [payment representing a fraction of the price] {m} pronto pago (n) [payment representing a fraction of the price] (n)
sinal (n v) [visible indication] {m} muestra (n v) {f} [visible indication]
sinal (n) [dinheiro] {m} depósito (n) {m} [dinheiro]
sinal (n) [payment representing a fraction of the price] {m} entrada (n) {f} [payment representing a fraction of the price]
sinal (n) [informação] {m} indicación (n) {f} [informação]
sinal (n) [payment representing a fraction of the price] {m} inicial (n) {f} [payment representing a fraction of the price]
sinal (n) [comunicação] {m} indicio (n) {m} [comunicação]
sinal (n) [futuro] {m} indicio (n) {m} [futuro]
sinal (n) [indício] {m} indicio (n) {m} [indício]
sinal (n) [informação] {m} indicio (n) {m} [informação]
sinal (n) [respeito] {m} indicio (n) {m} [respeito]
sinal (n) [símbolo] {m} indicio (n) {m} [símbolo]
sinal (n) [informação] {m} pista (n) {f} [informação]
sinal (n) [informação] {m} aviso (n) {m} [informação]
sinal (n) [dinheiro] {m} pago inicial (n) {m} [dinheiro]
sinal (n v) [omen] {m} presagio (n v) {m} [omen]
sinal (n) [informação] {m} consejo (n) {m} [informação]
sinal (n) [evidência] {m} huella (n) {f} [evidência]
sinal (n v) [action or event that is a signal to do something] {m} señal (n v) {f} [action or event that is a signal to do something]
sinal (n) [aviso] {m} señal (n) {f} [aviso]
sinal (n) [comunicação] {m} señal (n) {f} [comunicação]
sinal (n v adj) [device to give indication] {m} señal (n v adj) {f} [device to give indication]
sinal (n v adj) [electric or electromagnetic action that conveys information] {m} señal (n v adj) {f} [electric or electromagnetic action that conveys information]
sinal (n) [ferrovias] {m} señal (n) {f} [ferrovias]
sinal (n) [futuro] {m} señal (n) {f} [futuro]
sinal (n v adj) [indication] {m} señal (n v adj) {f} [indication]
sinal (n) [indício] {m} señal (n) {f} [indício]
sinal (n) [respeito] {m} señal (n) {f} [respeito]
sinal (n) [símbolo] {m} señal (n) {f} [símbolo]
sinal (n) [payment representing a fraction of the price] {m} prima (n) {f} [payment representing a fraction of the price]
sinal (n) [telefone] {m} tono de discado (n) {m} [telefone]
sinal (n) [payment representing a fraction of the price] {m} pie (n) {m} [payment representing a fraction of the price]

'Traducciones del Portugués al Español

PT Sinónimos de sinal ES Traducciones
informação [indício] f renseignement
pista [indício] f preuve {f}
aviso [indício] m avertissement {m}
dica [indício] f tuyau {m}
indício [evidência] m preuve {f}
símbolo [evidência] m symbole {m}
marca [evidência] f croix {f}
gesto [evidência] m geste {m}
pinta [evidência] f tache {f}
distintivo [emblema] m macaron {m}
insígnia [emblema] f pavillon {m}
comunicação [movimento] f communication {f}
vestígio [marca] m trace {f}
traço [marca] m trait {m}
impressão [marca] f émotion {f}
vigilância [precaução] f vigilance {f}
atenção [precaução] f vigilance {f}
cuidado [precaução] m soin {m}
alerta [precaução] m alarme {f}
demonstração [mostra] f manifestation {f}