ES PT Traducciones del Español al Portugués de uso
La búsqueda del término uso ha obtenido 72 resultados
ES | Español | PT | Portugués | |
---|---|---|---|---|
uso (n) [herramientas] {m} | aplicação (n) {f} [herramientas] | |||
uso (n) [tipo de uso] {m} | aplicação (n) {f} [tipo de uso] | |||
uso (n) [uso] {m} | aplicação (n) {f} [uso] | |||
uso (n) [aplicación] {m} | utilização (n) {f} [aplicación] | |||
uso (n) [general] {m} | utilização (n) {f} [general] | |||
uso (n) [herramientas] {m} | utilização (n) {f} [herramientas] | |||
uso (n) [máquina] {m} | utilização (n) {f} [máquina] | |||
uso (n) [tipo de uso] {m} | uso (n) {m} [tipo de uso] | |||
uso (n) [uso] {m} | utilização (n) {f} [uso] | |||
uso (n) [herramientas] {m} | manuseio (n) {m} [herramientas] | |||
uso (n) [máquina] {m} | manuseio (n) {m} [máquina] | |||
uso (n) [herramientas] {m} | manejo (n) {m} [herramientas] | |||
uso (n) [máquina] {m} | manejo (n) {m} [máquina] | |||
uso (n) [cantidad] {m} | consumo (n) {m} [cantidad] | |||
uso (n) [consumo] {m} | consumo (n) {m} [consumo] | |||
uso (n) [utilidad] {m} | utilidade (n) {f} [utilidad] | |||
uso (n) [utilidad] {m} | praticabilidade (n) {f} [utilidad] | |||
uso (n) [hábito] {m} | convenção (n) {f} [hábito] | |||
uso (n) [uso] {m} | empréstimo (n) {m} [uso] | |||
uso (n) [general] {m} | emprego (n) {m} [general] | |||
uso (n) [habit or accepted practice] {m} | emprego (n) {m} [habit or accepted practice] | |||
uso (n) [herramientas] {m} | emprego (n) {m} [herramientas] | |||
uso (n) [tipo de uso] {m} | emprego (n) {m} [tipo de uso] | |||
uso (n) [uso] {m} | emprego (n) {m} [uso] | |||
uso (n) [hábito] {m} | hábito (n) {m} [hábito] | |||
uso (n) [hábito] {m} | costume (n) {m} [hábito] | |||
uso (n) [aplicación] {m} | empréstimo (n) {m} [aplicación] | |||
uso (n) [general] {m} | empréstimo (n) {m} [general] | |||
uso (n) [herramientas] {m} | empréstimo (n) {m} [herramientas] | |||
uso (n) [tipo de uso] {m} | empréstimo (n) {m} [tipo de uso] | |||
uso (n) [aplicación] {m} | emprego (n) {m} [aplicación] | |||
uso (n v) [act of using] {m} | uso (n v) {m} [act of using] | |||
uso (n) [aplicación] {m} | uso (n) {m} [aplicación] | |||
uso (n) [cantidad] {m} | uso (n) {m} [cantidad] | |||
uso (n) [consumo] {m} | uso (n) {m} [consumo] | |||
uso (n) [derecho] {m} | uso (n) {m} [derecho] | |||
uso (n) [general] {m} | uso (n) {m} [general] | |||
uso (n) [habit or accepted practice] {m} | uso (n) {m} [habit or accepted practice] | |||
uso (n) [herramientas] {m} | uso (n) {m} [herramientas] | |||
uso (n) [lingüística] {m} | uso (n) {m} [lingüística] | |||
uso (n) [máquina] {m} | uso (n) {m} [máquina] |
ES | Sinónimos de uso | PT | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
actualidad [moda] f | realidade {f} | |||
popularidad [moda] f | popularidade {f} | |||
costumbre [moda] f | costume {m} | |||
boga [moda] f | voga {f} | |||
práctica [hábito] f | clínica {f} | |||
estilo [hábito] m | estilo {m} | |||
modo [hábito] m | modo {m} | |||
moda [hábito] f | moda {f} | |||
tradición [hábito] f | tradição {f} | |||
empleo [gasto] m | apresentação {f} | |||
consumo [gasto] m | consumo {m} | |||
posesión [gozo] f | possessão | |||
percepción [gozo] f | perspicácia {f} | |||
regocijo [gozo] m | deleite {m} | |||
alegría [gozo] f | alegria {f} | |||
cultivo [actuación] m | cultura {f} | |||
función [actuación] f | função {f} | |||
proceder [actuación] | andar logo (v) | |||
intervención [actuación] f | intrusão {f} | |||
acción [actuación] f | feito {m} |
PT | Portugués | ES | Español | |
---|---|---|---|---|
uso (n) [geral] {m} | aplicación (n) {f} [geral] | |||
uso (n) [direito] {m} | goce (n) {m} [direito] | |||
uso (n v) [function] {m} | función (n v) {f} [function] | |||
uso (n) [utilidade] {m} | utilidad (n) {f} [utilidade] | |||
uso (n v) [usefulness] {m} | utilidad (n v) {f} [usefulness] | |||
uso (n) [utilidade] {m} | provecho (n) {m} [utilidade] | |||
uso (n) [quantidade] {m} | consumo (n) {m} [quantidade] | |||
uso (n) [consumo] {m} | consumo (n) {m} [consumo] | |||
uso (n) [modo de usar] {m} | tratamiento (n) {m} [modo de usar] | |||
uso (n) [geral] {m} | tratamiento (n) {m} [geral] | |||
uso (n) [ferramentas] {m} | tratamiento (n) {m} [ferramentas] | |||
uso (n) [aplicação] {m} | tratamiento (n) {m} [aplicação] | |||
uso (n) [modo de usar] {m} | aplicación (n) {f} [modo de usar] | |||
uso (n v) [act of using] {m} | uso (n v) {m} [act of using] | |||
uso (n) [ferramentas] {m} | aplicación (n) {f} [ferramentas] | |||
uso (n) [aplicação] {m} | aplicación (n) {f} [aplicação] | |||
uso (n) [utilidade] {m} | uso (n) {m} [utilidade] | |||
uso (n) [quantidade] {m} | uso (n) {m} [quantidade] | |||
uso (n) [modo de usar] {m} | uso (n) {m} [modo de usar] | |||
uso (n) [lingüística] {m} | uso (n) {m} [lingüística] | |||
uso (n) [habit or accepted practice] {m} | uso (n) {m} [habit or accepted practice] | |||
uso (n) [geral] {m} | uso (n) {m} [geral] | |||
uso (n) [ferramentas] {m} | uso (n) {m} [ferramentas] | |||
uso (n) [direito] {m} | uso (n) {m} [direito] | |||
uso (n) [consumo] {m} | uso (n) {m} [consumo] | |||
uso (n) [aplicação] {m} | uso (n) {m} [aplicação] |
'Traducciones del Portugués al Español
PT | Sinónimos de uso | ES | Traducciones | |
---|---|---|---|---|
consumo [emprego] m | spotřeba | |||
utilidade [emprego] f | užitečnost (n) | |||
valor [prestimosidade] m | cena {f} | |||
emprego [uso] m | zaměstnání {n} |