La búsqueda del término uso ha obtenido 72 resultados
ES Español PT Portugués
uso (n) [tipo de uso] {m} utilização (n) {f} [tipo de uso]
uso (n) [uso] {m} uso (n) {m} [uso]
uso (n) [utilidad] {m} uso (n) {m} [utilidad]
uso (n) [aplicación] {m} aplicação (n) {f} [aplicación]
uso (n) [general] {m} aplicação (n) {f} [general]
ES Español PT Portugués
uso (n) [herramientas] {m} aplicação (n) {f} [herramientas]
uso (n) [tipo de uso] {m} aplicação (n) {f} [tipo de uso]
uso (n) [uso] {m} aplicação (n) {f} [uso]
uso (n) [aplicación] {m} utilização (n) {f} [aplicación]
uso (n) [general] {m} utilização (n) {f} [general]
uso (n) [herramientas] {m} utilização (n) {f} [herramientas]
uso (n) [máquina] {m} utilização (n) {f} [máquina]
uso (n) [tipo de uso] {m} uso (n) {m} [tipo de uso]
uso (n) [uso] {m} utilização (n) {f} [uso]
uso (n) [herramientas] {m} manuseio (n) {m} [herramientas]
uso (n) [máquina] {m} manuseio (n) {m} [máquina]
uso (n) [herramientas] {m} manejo (n) {m} [herramientas]
uso (n) [máquina] {m} manejo (n) {m} [máquina]
uso (n) [cantidad] {m} consumo (n) {m} [cantidad]
uso (n) [consumo] {m} consumo (n) {m} [consumo]
uso (n) [utilidad] {m} utilidade (n) {f} [utilidad]
uso (n) [utilidad] {m} praticabilidade (n) {f} [utilidad]
uso (n) [hábito] {m} convenção (n) {f} [hábito]
uso (n) [uso] {m} empréstimo (n) {m} [uso]
uso (n) [general] {m} emprego (n) {m} [general]
uso (n) [habit or accepted practice] {m} emprego (n) {m} [habit or accepted practice]
uso (n) [herramientas] {m} emprego (n) {m} [herramientas]
uso (n) [tipo de uso] {m} emprego (n) {m} [tipo de uso]
uso (n) [uso] {m} emprego (n) {m} [uso]
uso (n) [hábito] {m} hábito (n) {m} [hábito]
uso (n) [hábito] {m} costume (n) {m} [hábito]
uso (n) [aplicación] {m} empréstimo (n) {m} [aplicación]
uso (n) [general] {m} empréstimo (n) {m} [general]
uso (n) [herramientas] {m} empréstimo (n) {m} [herramientas]
uso (n) [tipo de uso] {m} empréstimo (n) {m} [tipo de uso]
uso (n) [aplicación] {m} emprego (n) {m} [aplicación]
uso (n v) [act of using] {m} uso (n v) {m} [act of using]
uso (n) [aplicación] {m} uso (n) {m} [aplicación]
uso (n) [cantidad] {m} uso (n) {m} [cantidad]
uso (n) [consumo] {m} uso (n) {m} [consumo]
uso (n) [derecho] {m} uso (n) {m} [derecho]
uso (n) [general] {m} uso (n) {m} [general]
uso (n) [habit or accepted practice] {m} uso (n) {m} [habit or accepted practice]
uso (n) [herramientas] {m} uso (n) {m} [herramientas]
uso (n) [lingüística] {m} uso (n) {m} [lingüística]
uso (n) [máquina] {m} uso (n) {m} [máquina]
ES Sinónimos de uso PT Traducciones
actualidad [moda] f realidade {f}
popularidad [moda] f popularidade {f}
costumbre [moda] f costume {m}
boga [moda] f voga {f}
práctica [hábito] f clínica {f}
estilo [hábito] m estilo {m}
modo [hábito] m modo {m}
moda [hábito] f moda {f}
tradición [hábito] f tradição {f}
empleo [gasto] m apresentação {f}
consumo [gasto] m consumo {m}
posesión [gozo] f possessão
percepción [gozo] f perspicácia {f}
regocijo [gozo] m deleite {m}
alegría [gozo] f alegria {f}
cultivo [actuación] m cultura {f}
función [actuación] f função {f}
proceder [actuación] andar logo (v)
intervención [actuación] f intrusão {f}
acción [actuación] f feito {m}
PT Portugués ES Español
uso (n) [geral] {m} aplicación (n) {f} [geral]
uso (n) [direito] {m} goce (n) {m} [direito]
uso (n v) [function] {m} función (n v) {f} [function]
uso (n) [utilidade] {m} utilidad (n) {f} [utilidade]
uso (n v) [usefulness] {m} utilidad (n v) {f} [usefulness]
uso (n) [utilidade] {m} provecho (n) {m} [utilidade]
uso (n) [quantidade] {m} consumo (n) {m} [quantidade]
uso (n) [consumo] {m} consumo (n) {m} [consumo]
uso (n) [modo de usar] {m} tratamiento (n) {m} [modo de usar]
uso (n) [geral] {m} tratamiento (n) {m} [geral]
uso (n) [ferramentas] {m} tratamiento (n) {m} [ferramentas]
uso (n) [aplicação] {m} tratamiento (n) {m} [aplicação]
uso (n) [modo de usar] {m} aplicación (n) {f} [modo de usar]
uso (n v) [act of using] {m} uso (n v) {m} [act of using]
uso (n) [ferramentas] {m} aplicación (n) {f} [ferramentas]
uso (n) [aplicação] {m} aplicación (n) {f} [aplicação]
uso (n) [utilidade] {m} uso (n) {m} [utilidade]
uso (n) [quantidade] {m} uso (n) {m} [quantidade]
uso (n) [modo de usar] {m} uso (n) {m} [modo de usar]
uso (n) [lingüística] {m} uso (n) {m} [lingüística]
uso (n) [habit or accepted practice] {m} uso (n) {m} [habit or accepted practice]
uso (n) [geral] {m} uso (n) {m} [geral]
uso (n) [ferramentas] {m} uso (n) {m} [ferramentas]
uso (n) [direito] {m} uso (n) {m} [direito]
uso (n) [consumo] {m} uso (n) {m} [consumo]
uso (n) [aplicação] {m} uso (n) {m} [aplicação]

'Traducciones del Portugués al Español

PT Sinónimos de uso ES Traducciones
consumo [emprego] m spotřeba
utilidade [emprego] f užitečnost (n)
valor [prestimosidade] m cena {f}
emprego [uso] m zaměstnání {n}