La búsqueda del término auslassen ha obtenido 16 resultados
DE Alemán ES Español
auslassen (v) franquear (v)
auslassen (v) desenjaular (v)
auslassen (v) expresar (v)
auslassen (v) alargar (v)
auslassen (v) desahogar (v)
DE Alemán ES Español
auslassen (v) [Kleid] alargar (v) [Kleid]
auslassen (v) [Fett verflüssigen] derretir (v) [Fett verflüssigen]
auslassen (v) [Flüssigkeit ausrinnen lassen] vaciar (v) [Flüssigkeit ausrinnen lassen]
auslassen (v) omitir (v)
auslassen (v) [weglassen] omitir (v) [weglassen]
auslassen (v) [weglassen] suprimir (v) [weglassen]
auslassen (v n) [to cause or inflict causing injury] provocar (v n) [to cause or inflict causing injury]
auslassen (v) [Kleidung] ensanchar (v) [Kleidung]
auslassen (v) [Person] dejar salir (v) [Person]
auslassen (v n) [to cause or inflict causing injury] volcar (v n) [to cause or inflict causing injury]
auslassen (v n) [to cause or inflict causing injury] inflingir (v n) [to cause or inflict causing injury] (v n)

'Traducciones del Alemán al Español

DE Sinónimos de auslassen ES Traducciones
übergehen [Absichten haben] change completely
unterlassen [Absichten haben] fail to
weglassen [Absichten haben] skip
aufhören [Absichten haben] desist from (formal)
absehen [Absichten haben] foresee
abstrahieren [Absichten haben] abstract
ausnehmen [Absichten haben] except
aussparen [Absichten haben] notch
hinwegsehen [Absichten haben] see over
begierig sein [Absichten haben] be eager
fortlassen [Absichten haben] miss out
sich enthalten [Absichten haben] refrain
außer Acht lassen [Absichten haben] set aside
leeren [herausfließen lassen] clean out
entleeren [herausfließen lassen] empty
auslaufen lassen [herausfließen lassen] discontinue
entladen [auslassen an] unloaded
foltern [auslassen an] agonize
schikanieren [auslassen an] ballyrag
drangsalieren [auslassen an] spite